@@ -1,9723 +1,9723 @@
|
|
1 |
# newpar
|
2 |
# sent_id = 102
|
3 |
# text = З особливою запопадливістю цензори вичищали все, пов’язане з історією українського культурного спротиву чи, іншими словами, культурництвом як державницькою діяльністю Старої Громади та Плеяди.
|
4 |
1 З з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
5 |
2 особливою особливий ADJ _ Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
6 |
3 запопадливістю запопадливість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
7 |
4 цензори цензор NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
8 |
5 вичищали вичищати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
9 |
6 все все PRON _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Tot _ _ _ SpaceAfter=No
|
10 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
11 |
8 пов’язане пов’язаний ADJ _ Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
12 |
9 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
13 |
10 історією історія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
14 |
11 українського український ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
15 |
12 культурного культурний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
16 |
13 спротиву спротив NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
17 |
14 чи чи CCONJ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
18 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
19 |
16 іншими інший DET _ Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind _ _ _ _
|
20 |
17 словами слово NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
21 |
18 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
22 |
19 культурництвом культурництво NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ _
|
23 |
20 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
24 |
21 державницькою державницький ADJ _ Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
25 |
22 діяльністю діяльність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
26 |
23 Старої старий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
27 |
24 Громади громада NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
28 |
25 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
29 |
26 Плеяди плеяда NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
30 |
27 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
31 |
|
32 |
# sent_id = 103
|
33 |
# text = Про настрої тодішньої «молодої України» свідчить хоча б щиросердно - радісний пасаж з листа до матері: «Вчора ми з кнакною були на концерті в пользу чорногорців, дуже гарний концерт був.
|
34 |
1 Про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
35 |
2 настрої настрій NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
36 |
3 тодішньої тодішній ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
37 |
4 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
38 |
5 молодої молодий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
39 |
6 України Україна PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
40 |
7 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
41 |
8 свідчить свідчити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
42 |
9 хоча хоча PART _ _ _ _ _ _
|
43 |
10 б б PART _ _ _ _ _ _
|
44 |
-
11 щиросердно
|
45 |
12 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
46 |
-
13 радісний радісний ADJ _ Case=
|
47 |
-
14 пасаж пасаж NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
48 |
15 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
49 |
16 листа лист NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
50 |
17 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
51 |
18 матері мати NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
52 |
19 : : PUNCT _ _ _ _ _ _
|
53 |
20 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
54 |
21 Вчора вчора ADV _ _ _ _ _ _
|
55 |
22 ми ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ _
|
56 |
23 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
57 |
24 кнакною кнакна NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
58 |
25 були бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
59 |
26 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
60 |
27 концерті концерт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
61 |
-
28 в в ADP _ Case=
|
62 |
29 пользу польза NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Style=Odd _ _ _ _
|
63 |
30 чорногорців чорногорець NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
64 |
31 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
65 |
32 дуже дуже ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
66 |
33 гарний гарний ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
67 |
34 концерт концерт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
68 |
35 був бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
69 |
36 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
70 |
|
71 |
# sent_id = 105
|
72 |
# text = Мєдвєдєв співав «Гетьмани», «Олесю», «Дощик», хор співав «Гей не дивуйте», співачка Снарская (наша волинячка) — «Чом, чом чорнобров», а в самому кінці хор утяв «Српиjа свободна» («Ще не вмерла Україна»).
|
73 |
1 Мєдвєдєв Мєдвєдєв PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur _ _ _ _
|
74 |
2 співав співати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
75 |
3 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
76 |
4 Гетьмани гетьман NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
77 |
5 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
78 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
79 |
7 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
80 |
-
8 Олесю
|
81 |
9 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
82 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
83 |
11 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
84 |
-
12 Дощик дощик NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
85 |
13 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
86 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
87 |
15 хор хор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
88 |
16 співав співати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
89 |
17 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
90 |
18 Гей гей INTJ _ _ _ _ _ _
|
91 |
19 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
92 |
20 дивуйте дивувати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
93 |
21 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
94 |
22 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
95 |
23 співачка співачка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
96 |
-
24 Снарская
|
97 |
25 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
98 |
26 наша наш DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
99 |
27 волинячка волинячка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
100 |
28 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ _
|
101 |
29 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
102 |
30 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
103 |
31 Чом чом ADV _ PronType=Int|Style=Coll _ _ _ SpaceAfter=No
|
104 |
32 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
105 |
33 чом чом ADV _ PronType=Int|Style=Coll _ _ _ _
|
106 |
34 чорнобров чорнобров NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
107 |
35 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
108 |
36 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
109 |
37 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
110 |
38 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
111 |
39 самому самий DET _ Case=Loc|Gender=Masc|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
112 |
40 кінці кінець NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
113 |
41 хор хор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
114 |
42 утяв утяти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
115 |
43 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
116 |
-
44 Српиjа Српиj
|
117 |
-
45 свободна
|
118 |
46 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
119 |
47 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
120 |
48 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
121 |
49 Ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
122 |
50 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
123 |
51 вмерла вмерти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
124 |
52 Україна Україна PROPN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
125 |
53 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
126 |
54 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
127 |
55 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
128 |
|
129 |
# sent_id = 106
|
130 |
# text = Дивно було чути сю мелодію в концерті!
|
131 |
1 Дивно дивно ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
132 |
2 було бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
133 |
3 чути чути VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
134 |
4 сю сей DET _ Case=Acc|Gender=Fem|PronType=Dem|Style=Rare _ _ _ _
|
135 |
5 мелодію мелодія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
136 |
6 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
137 |
7 концерті концерт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
138 |
8 ! ! PUNCT _ _ _ _ _ _
|
139 |
|
140 |
# sent_id = 107
|
141 |
# text = Ми з кнакною руки одбили, плескаючи».
|
142 |
1 Ми ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ _
|
143 |
2 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
144 |
3 кнакною кнакна NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
145 |
-
4 руки рука NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
146 |
5 одбили одбити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
147 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
148 |
-
7 плескаючи плескати VERB _ Aspect=Imp|
|
149 |
8 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
150 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
151 |
|
152 |
# sent_id = 108
|
153 |
# text = (Зрозуміло, що крамольну згадку про «Ще не вмерла…» вилучили, а цензуроване речення сприймалося якимось надміру екзальтованим.)
|
154 |
1 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
155 |
2 Зрозуміло зрозуміло ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
156 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
157 |
4 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
158 |
5 крамольну крамольний ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
159 |
6 згадку згадка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
160 |
7 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
161 |
8 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
162 |
9 Ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
163 |
10 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
164 |
11 вмерла вмерти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ Promoted=Yes|SpaceAfter=No
|
165 |
12 … … PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
166 |
13 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
167 |
14 вилучили вилучити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
168 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
169 |
16 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
170 |
17 цензуроване цензурований ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
171 |
18 речення речення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
172 |
19 сприймалося сприйматися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
173 |
-
20 якимось якийсь DET _ Case=Ins|Gender=
|
174 |
-
21 надміру
|
175 |
-
22 екзальтованим екзальтований ADJ _ Aspect=
|
176 |
23 . . PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
177 |
24 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ _
|
178 |
|
179 |
# sent_id = 109
|
180 |
# text = Так сприймала свій національний гімн ґенерація, яка й спромоглася відродити державу, це якраз із цього кола вийшло чимало провідних діячів Української Народної Республіки.
|
181 |
1 Так так ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
182 |
2 сприймала сприймати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
183 |
3 свій свій DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
184 |
4 національний національний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
185 |
5 гімн гімн NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
186 |
-
6 ґенерація
|
187 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
188 |
8 яка який DET _ Case=Nom|Gender=Fem|PronType=Rel _ _ _ _
|
189 |
9 й й PART _ _ _ _ _ _
|
190 |
10 спромоглася спромогтися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
191 |
11 відродити відродити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
192 |
12 державу держава NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
193 |
13 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
194 |
-
14 це це
|
195 |
15 якраз якраз PART _ _ _ _ _ _
|
196 |
16 із із ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
197 |
-
17 цього
|
198 |
18 кола коло NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
199 |
19 вийшло вийти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
200 |
20 чимало чимало ADV _ _ _ _ _ _
|
201 |
21 провідних провідний ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
202 |
22 діячів діяч NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
203 |
23 Української український ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
204 |
24 Народної народний ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
205 |
25 Республіки республіка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
206 |
26 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
207 |
|
208 |
# sent_id = 110
|
209 |
# text = Модерністське розмежування політики і мистецтва не означало для Лесі Українки зречення громадянського служіння.
|
210 |
1 Модерністське модерністський ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
211 |
2 розмежування розмежування NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
212 |
3 політики політика NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
213 |
4 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
214 |
-
5 мистецтва мистецтво NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
215 |
6 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
216 |
7 означало означати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
217 |
8 для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
218 |
9 Лесі Леся PROPN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv _ _ _ _
|
219 |
10 Українки Українка PROPN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur _ _ _ _
|
220 |
11 зречення зречення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
221 |
12 громадянського громадянський ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
222 |
13 служіння служіння NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
223 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
224 |
|
225 |
# sent_id = 111
|
226 |
# text = Тільки от писання патріотичних віршів поетка вже служінням і обов’язком не вважала.
|
227 |
-
1 Тільки тільки
|
228 |
2 от от PART _ _ _ _ _ _
|
229 |
-
3 писання писання NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
230 |
4 патріотичних патріотичний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
231 |
5 віршів вірш NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
232 |
6 поетка поетка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
233 |
7 вже вже ADV _ _ _ _ _ _
|
234 |
8 служінням служіння NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ _
|
235 |
9 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
236 |
10 обов’язком обов’язок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
237 |
11 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
238 |
12 вважала вважати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
239 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
240 |
|
241 |
# sent_id = 112
|
242 |
# text = «Що ж до мене, — звірялася Михайлові Драгоманову, — то я тільки генієві можу простить кепсько збудований вірш, та й то не завжди.
|
243 |
1 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
244 |
-
2 Що що PRON _ Animacy=Inan|Case=
|
245 |
3 ж ж PART _ _ _ _ _ _
|
246 |
4 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
247 |
5 мене я PRON _ Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No
|
248 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
249 |
7 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
250 |
8 звірялася звірятися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
251 |
-
9 Михайлові
|
252 |
-
10 Драгоманову
|
253 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
254 |
12 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
255 |
-
13 то то
|
256 |
14 я я PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs _ _ _ _
|
257 |
15 тільки тільки PART _ _ _ _ _ _
|
258 |
16 генієві геній NOUN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc _ _ _ _
|
259 |
17 можу могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
260 |
-
18 простить простити VERB _ Aspect=Perf|
|
261 |
19 кепсько кепсько ADV _ _ _ _ _ _
|
262 |
-
20 збудований збудований ADJ _
|
263 |
-
21 вірш вірш NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
264 |
22 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
265 |
23 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
266 |
24 й й PART _ _ _ _ _ _
|
267 |
25 то то PART _ _ _ _ _ _
|
268 |
26 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
269 |
27 завжди завжди ADV _ PronType=Tot _ _ _ SpaceAfter=No
|
270 |
28 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
271 |
|
272 |
# sent_id = 113
|
273 |
# text = Українським же поетам слід би на який час заборонити писати національно - патріотичні вірші, то, може б, вони скоріше версифікації вивчились, примушені до того лірикою та перекладами, а то тепер вони найбільше надіються на патріотизм своїх читців, а не на власну рифму та розмір.»
|
274 |
-
1 Українським український ADJ _ Case=
|
275 |
2 же же PART _ _ _ _ _ _
|
276 |
3 поетам поет NOUN _ Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
277 |
4 слід слід ADV _ _ _ _ _ _
|
278 |
5 би би PART _ _ _ _ _ _
|
279 |
6 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
280 |
-
7 який який DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=
|
281 |
8 час час NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
282 |
9 заборонити заборонити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
283 |
10 писати писати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
284 |
-
11 національно
|
285 |
12 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
286 |
13 патріотичні патріотичний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
287 |
14 вірші вірш NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
288 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
289 |
16 то то SCONJ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
290 |
17 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
291 |
18 може може ADV _ _ _ _ _ _
|
292 |
19 б б PART _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
293 |
20 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
294 |
21 вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
295 |
22 скоріше скоріше ADV _ Degree=Cmp _ _ _ _
|
296 |
-
23 версифікації версифікація NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
297 |
24 вивчились вивчитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
298 |
25 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
299 |
26 примушені примушений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
300 |
27 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
301 |
-
28 того
|
302 |
29 лірикою лірика NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
303 |
30 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
304 |
31 перекладами переклад NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
305 |
32 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
306 |
33 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
307 |
34 то то PART _ _ _ _ _ _
|
308 |
35 тепер тепер ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
309 |
36 вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
310 |
37 найбільше найбільше ADV _ Degree=Sup _ _ _ _
|
311 |
38 надіються надіятися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
312 |
39 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
313 |
40 патріотизм патріотизм NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
314 |
41 своїх свій DET _ Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
315 |
42 читців читець NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
316 |
43 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
317 |
44 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
318 |
45 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
319 |
46 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
320 |
47 власну власний ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
321 |
48 рифму рифма NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
322 |
49 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
323 |
50 розмір розмір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
324 |
51 . . PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
325 |
52 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
326 |
|
327 |
# newpar
|
328 |
# sent_id = 27
|
329 |
# text = Бурундук зіскочив на стежечку, щось поворожив, пройшовся сюди - туди і враз, тривожно цикнувши, стрімголов вискочив на кедрину, на пень, звідти на дубок.
|
330 |
1 Бурундук бурундук NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
331 |
2 зіскочив зіскочити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
332 |
3 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
333 |
4 стежечку стежечка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
334 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
335 |
-
6 щось щось PRON _ Animacy=Inan|Case=
|
336 |
7 поворожив поворожити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
337 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
338 |
9 пройшовся пройтися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
339 |
10 сюди сюди ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
340 |
11 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
341 |
12 туди туди ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
342 |
13 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
343 |
14 враз враз ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
344 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
345 |
16 тривожно тривожно ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
346 |
17 цикнувши цикнути VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Conv _ _ _ SpaceAfter=No
|
347 |
18 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
348 |
19 стрімголов стрімголов ADV _ _ _ _ _ _
|
349 |
20 вискочив вискочити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
350 |
21 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
351 |
22 кедрину кедрина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
352 |
23 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
353 |
24 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
354 |
25 пень пень NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
355 |
26 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
356 |
27 звідти звідти ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
357 |
28 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
358 |
29 дубок дубок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
359 |
30 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
360 |
|
361 |
# sent_id = 28
|
362 |
# text = Сховався.
|
363 |
1 Сховався сховатися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
364 |
2 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
365 |
|
366 |
# sent_id = 29
|
367 |
# text = Визирнув.
|
368 |
1 Визирнув визирнути VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
369 |
2 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
370 |
|
371 |
# sent_id = 30
|
372 |
# text = Знову сховався.
|
373 |
1 Знову знову ADV _ _ _ _ _ _
|
374 |
2 сховався сховатися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
375 |
3 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
376 |
|
377 |
# sent_id = 31
|
378 |
# text = Цикнув і завмер, виглядаючи з-за стовбура.
|
379 |
1 Цикнув цикнути VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
380 |
2 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
381 |
3 завмер завмерти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
382 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
383 |
-
5 виглядаючи виглядати VERB _ Aspect=Imp|
|
384 |
6 з-за з-за ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
385 |
7 стовбура стовбур NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
386 |
8 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
387 |
|
388 |
# sent_id = 32
|
389 |
# text = Ні таки, він не помилився зразу.
|
390 |
-
1 Ні ні
|
391 |
2 таки таки PART _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
392 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
393 |
4 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
394 |
5 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
395 |
6 помилився помилитися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
396 |
-
7 зразу
|
397 |
8 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
398 |
|
399 |
# sent_id = 33
|
400 |
# text = Щось таки добирається, щось іде стежечкою.
|
401 |
1 Щось щось PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Ind _ _ _ _
|
402 |
2 таки таки PART _ _ _ _ _ _
|
403 |
3 добирається добиратися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
404 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
405 |
5 щось щось PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Ind _ _ _ _
|
406 |
6 іде іти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
407 |
7 стежечкою стежечка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
408 |
8 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
409 |
|
410 |
# sent_id = 34
|
411 |
# text = Шелеснула суха бирка.
|
412 |
1 Шелеснула шелеснути VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
413 |
2 суха сухий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
414 |
3 бирка бирка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
415 |
4 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
416 |
|
417 |
# sent_id = 35
|
418 |
# text = Тріснула гілка.
|
419 |
1 Тріснула тріснути VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
420 |
2 гілка гілка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
421 |
3 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
422 |
|
423 |
# sent_id = 36
|
424 |
# text = Посипались камінці і покотились десь, покотились униз.
|
425 |
-
1 Посипались посипатися VERB _ Aspect=
|
426 |
2 камінці камінець NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
427 |
3 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
428 |
4 покотились покотитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
429 |
5 десь десь ADV _ PronType=Ind _ _ _ SpaceAfter=No
|
430 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
431 |
7 покотились покотитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
432 |
8 униз униз ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
433 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
434 |
|
435 |
# sent_id = 37
|
436 |
# text = Щось важко, помалу йшло крутою стежкою на «становик».
|
437 |
1 Щось щось PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Ind _ _ _ _
|
438 |
2 важко важко ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
439 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
440 |
4 помалу помалу ADV _ _ _ _ _ _
|
441 |
5 йшло йти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
442 |
6 крутою крутий ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
443 |
7 стежкою стежка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
444 |
8 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
445 |
9 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
446 |
10 становик становик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ SpaceAfter=No
|
447 |
11 » » PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
448 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
449 |
|
450 |
# newpar
|
451 |
# sent_id = 2388
|
452 |
# text = Вінстон перестав писати, частково через те що страждав від судоми.
|
453 |
1 Вінстон Вінстон PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv _ _ _ _
|
454 |
2 перестав перестати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
455 |
3 писати писати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ SpaceAfter=No
|
456 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
457 |
5 частково частково ADV _ _ _ _ _ _
|
458 |
6 через через ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
459 |
7 те те PRON _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ _
|
460 |
8 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
461 |
9 страждав страждати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
462 |
10 від від ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
463 |
11 судоми судома NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
464 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
465 |
|
466 |
# sent_id = 2186
|
467 |
# text = Він не знав що змусило його вивалити назовні цей потік сміття.
|
468 |
1 Він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
469 |
2 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
470 |
3 знав знати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
471 |
4 що що PRON _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Rel _ _ _ _
|
472 |
5 змусило змусити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
473 |
-
6 його
|
474 |
7 вивалити вивалити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
475 |
8 назовні назовні ADV _ _ _ _ _ _
|
476 |
9 цей цей DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
477 |
10 потік потік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
478 |
11 сміття сміття NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
479 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
480 |
|
481 |
# sent_id = 2187
|
482 |
# text = Але цікава річ, що доки він це робив кардинально інші спогади прояснилися у його розумі, такі що він майже відчув потребу записати їх прямо зараз.
|
483 |
1 Але але CCONJ _ _ _ _ _ _
|
484 |
2 цікава цікавий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
485 |
3 річ річ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
486 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
487 |
5 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
488 |
6 доки доки ADV _ PronType=Rel _ _ _ _
|
489 |
7 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
490 |
8 це це PRON _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ _
|
491 |
9 робив робити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
492 |
10 кардинально кардинально ADV _ _ _ _ _ _
|
493 |
11 інші інший DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind _ _ _ _
|
494 |
12 спогади спогад NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
495 |
13 прояснилися прояснитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
496 |
14 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
497 |
15 його його DET _ Case=Loc|Gender=Masc|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
498 |
16 розумі розум NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
499 |
17 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
500 |
18 такі такий DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem _ _ _ _
|
501 |
-
19 що що
|
502 |
20 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
503 |
21 майже майже ADV _ _ _ _ _ _
|
504 |
22 відчув відчути VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
505 |
23 потребу потреба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
506 |
24 записати записати VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
507 |
25 їх вони PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
508 |
26 прямо прямо ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
509 |
27 зараз зараз ADV _ PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
510 |
28 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
511 |
|
512 |
# sent_id = 2188
|
513 |
# text = Це було, як він тепер зрозумів, через той випадок завдяки якому він несподівано вирішив повернутися додому та розпочати вести щоденник.
|
514 |
1 Це це PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ _
|
515 |
2 було бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
516 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
517 |
4 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
518 |
5 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
519 |
6 тепер тепер ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
520 |
7 зрозумів зрозуміти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
521 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
522 |
9 через через ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
523 |
10 той той DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
524 |
11 випадок випадок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
525 |
12 завдяки завдяки ADP _ Case=Dat _ _ _ _
|
526 |
-
13 якому який DET _ Case=Dat|Gender=Masc|PronType=
|
527 |
14 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
528 |
15 несподівано несподівано ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
529 |
16 вирішив вирішити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
530 |
17 повернутися повернутися VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
531 |
18 додому додому ADV _ _ _ _ _ _
|
532 |
19 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
533 |
20 розпочати розпочати VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
534 |
21 вести вести VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
535 |
22 щоденник щоденник NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
536 |
23 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
537 |
|
538 |
# newpar
|
539 |
# sent_id = 2808
|
540 |
# text = Тепловий стан тіла визначається тепловим рухом його мікрочастинок: чим більшою є швидкість хаотичного руху мікрочастинок тіла, тим більш нагрітим воно буде, і навпаки.
|
541 |
1 Тепловий тепловий ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
542 |
2 стан стан NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
543 |
3 тіла тіло NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
544 |
4 визначається визначатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
545 |
5 тепловим тепловий ADJ _ Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
546 |
6 рухом рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
547 |
-
7 його
|
548 |
8 мікрочастинок мікрочастинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
549 |
9 : : PUNCT _ _ _ _ _ _
|
550 |
10 чим що PRON _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Rel _ _ _ _
|
551 |
11 більшою більший ADJ _ Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem _ _ _ _
|
552 |
12 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
553 |
-
13 швидкість швидкість NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
554 |
14 хаотичного хаотичний ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
555 |
15 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
556 |
16 мікрочастинок мікрочастинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
557 |
17 тіла тіло NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
558 |
18 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
559 |
-
19 тим
|
560 |
20 більш більш ADV _ Degree=Cmp _ _ _ _
|
561 |
-
21 нагрітим нагрітий ADJ _ Aspect=Perf|Case=
|
562 |
22 воно воно PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
563 |
23 буде бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
564 |
24 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
565 |
25 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
566 |
26 навпаки навпаки ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
567 |
27 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
568 |
|
569 |
# newpar
|
570 |
# sent_id = 2810
|
571 |
# text = Тобто швидкість руху молекул і температура тіла взаємопов’язані.
|
572 |
1 Тобто тобто SCONJ _ _ _ _ _ _
|
573 |
2 швидкість швидкість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
574 |
3 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
575 |
4 молекул молекула NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
576 |
5 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
577 |
6 температура температура NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
578 |
-
7 тіла тіло NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
579 |
8 взаємопов’язані взаємопов’язаний ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
580 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
581 |
|
582 |
# sent_id = 2811
|
583 |
# text = Проте, як виявилося, швидкість руху молекул не є головною величиною для визначення температури.
|
584 |
-
1 Проте проте
|
585 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
586 |
-
3 як як
|
587 |
4 виявилося виявитися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
588 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
589 |
6 швидкість швидкість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
590 |
7 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
591 |
8 молекул молекула NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
592 |
9 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
593 |
10 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
594 |
11 головною головний ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
595 |
12 величиною величина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
596 |
13 для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
597 |
14 визначення визначення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
598 |
15 температури температура NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
599 |
16 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
600 |
|
601 |
# sent_id = 2812
|
602 |
# text = Наприклад, за нормальних умов у частинок з порівняно малими масами (атоми або молекули водню, гелію) швидкості теплового руху більші, ніж у частинок з більшою масою (молекули кисню або води).
|
603 |
1 Наприклад наприклад ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
604 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
605 |
3 за за ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
606 |
4 нормальних нормальний ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
607 |
5 умов умова NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
608 |
6 у у ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
609 |
7 частинок частинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
610 |
-
8 з з ADP _ Case=
|
611 |
9 порівняно порівняно ADV _ _ _ _ _ _
|
612 |
10 малими малий ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
613 |
11 масами маса NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
614 |
12 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
615 |
13 атоми атом NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
616 |
14 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
617 |
-
15 молекули молекула NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
618 |
16 водню водень NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
619 |
17 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
620 |
18 гелію гелій NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
621 |
19 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ _
|
622 |
-
20 швидкості швидкість NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
623 |
21 теплового тепловий ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
624 |
22 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
625 |
23 більші більший ADJ _ Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
626 |
24 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
627 |
25 ніж ніж SCONJ _ _ _ _ _ _
|
628 |
26 у у ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
629 |
27 частинок частинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
630 |
28 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
631 |
29 більшою більший ADJ _ Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem _ _ _ _
|
632 |
30 масою маса NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
633 |
31 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
634 |
-
32 молекули молекула NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
635 |
33 кисню кисень NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
636 |
34 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
637 |
35 води вода NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
638 |
36 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
639 |
37 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
640 |
|
641 |
# sent_id = 2813
|
642 |
# text = Тому визначальною величиною, з якою пов’язана температура, є кінетична енергія руху молекул: чим вищою є температура тіла, тим більша середня кінетична енергія руху його мікрочастинок, і навпаки.
|
643 |
1 Тому тому ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
644 |
2 визначальною визначальний ADJ _ Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
645 |
3 величиною величина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
646 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
647 |
5 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
648 |
6 якою який DET _ Case=Ins|Gender=Fem|PronType=Rel _ _ _ _
|
649 |
7 пов’язана пов’язаний ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
650 |
8 температура температура NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
651 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
652 |
10 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
653 |
11 кінетична кінетичний ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
654 |
12 енергія енергія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
655 |
13 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
656 |
14 молекул молекула NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
657 |
15 : : PUNCT _ _ _ _ _ _
|
658 |
16 чим що PRON _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Rel _ _ _ _
|
659 |
17 вищою вищий ADJ _ Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem _ _ _ _
|
660 |
18 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
661 |
19 температура температура NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
662 |
20 тіла тіло NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
663 |
21 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
664 |
-
22 тим
|
665 |
23 більша більший ADJ _ Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem _ _ _ _
|
666 |
24 середня середній ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
667 |
25 кінетична кінетичний ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
668 |
26 енергія енергія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
669 |
27 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
670 |
-
28 його його DET _ Case=Gen|
|
671 |
29 мікрочастинок мікрочастинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
672 |
30 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
673 |
31 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
674 |
32 навпаки навпаки ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
675 |
33 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
676 |
|
677 |
# newpar
|
678 |
# sent_id = 2815
|
679 |
# text = Таким чином, з точки зору молекулярно - кінетичного вчення, температура тіла характеризує середню кінетичну енергію руху часток речовини, з якої воно складається.
|
680 |
1 Таким такий DET _ Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
681 |
2 чином чин NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
682 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
683 |
4 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
684 |
5 точки точка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
685 |
6 зору зір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
686 |
7 молекулярно молекулярний ADJ _ Hyph=Yes _ _ _ _
|
687 |
8 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
688 |
9 кінетичного кінетичний ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
689 |
10 вчення вчення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
690 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
691 |
12 температура температура NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
692 |
13 тіла тіло NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
693 |
14 характеризує характеризувати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
694 |
15 середню середній ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
695 |
16 кінетичну кінетичний ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
696 |
17 енергію енергія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
697 |
18 руху рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
698 |
19 часток частка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
699 |
20 речовини речовина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
700 |
21 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
701 |
22 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
702 |
23 якої який DET _ Case=Gen|Gender=Fem|PronType=Rel _ _ _ _
|
703 |
24 воно воно PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
704 |
25 складається складатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
705 |
26 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
706 |
|
707 |
# newpar
|
708 |
# sent_id = 2896
|
709 |
# text = В Україні діє також розгалужена мережа нафто- і газопроводів, багато з яких спрацьовані, оскільки були побудовані понад 30 років тому.
|
710 |
1 В в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
711 |
2 Україні Україна PROPN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
712 |
3 діє діяти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
713 |
4 також також ADV _ _ _ _ _ _
|
714 |
5 розгалужена розгалужений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
715 |
6 мережа мережа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
716 |
-
7 нафто
|
717 |
8 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
718 |
9 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
719 |
10 газопроводів газопровід NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
720 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
721 |
12 багато багато ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
722 |
13 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
723 |
14 яких який DET _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel _ _ _ _
|
724 |
15 спрацьовані спрацьований ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ SpaceAfter=No
|
725 |
16 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
726 |
17 оскільки оскільки SCONJ _ _ _ _ _ _
|
727 |
18 були бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
728 |
19 побудовані побудований ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
729 |
20 понад понад ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
730 |
-
21 30 30 NUM _ Case=
|
731 |
22 років рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
732 |
23 тому тому ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
733 |
24 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
734 |
|
735 |
# sent_id = 2897
|
736 |
# text = У зв’язку із цим на трубопроводах щорічно виникають аварії, які ведуть до викидів палива і, як наслідок, забруднення довкілля шкідливими речовинами.
|
737 |
1 У у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
738 |
2 зв’язку зв’язок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
739 |
3 із із ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
740 |
-
4 цим
|
741 |
5 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
742 |
6 трубопроводах трубопровід NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
743 |
7 щорічно щорічно ADV _ _ _ _ _ _
|
744 |
8 виникають виникати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
745 |
-
9 аварії аварія NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
746 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
747 |
11 які який DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel _ _ _ _
|
748 |
12 ведуть вести VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
749 |
13 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
750 |
14 викидів викид NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
751 |
15 палива паливо NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
752 |
16 і і CCONJ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
753 |
17 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
754 |
18 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
755 |
19 наслідок наслідок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
756 |
20 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
757 |
21 забруднення забруднення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
758 |
22 довкілля довкілля NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
759 |
23 шкідливими шкідливий ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
760 |
24 речовинами речовина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
761 |
25 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
762 |
|
763 |
# sent_id = 2898
|
764 |
# text = Так, нафтопродукти, потрапляючи у водойми, не тільки забруднюють їх, а й викликають зупинення забору води для населення.
|
765 |
1 Так так ADV _ PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
766 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
767 |
-
3 нафтопродукти нафтопродукт NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
768 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
769 |
-
5 потрапляючи потрапляти VERB _ Aspect=Imp|
|
770 |
6 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
771 |
7 водойми водойма NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
772 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
773 |
9 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
774 |
-
10 тільки тільки
|
775 |
11 забруднюють забруднювати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
776 |
12 їх вони PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No
|
777 |
13 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
778 |
14 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
779 |
15 й й PART _ _ _ _ _ _
|
780 |
16 викликають викликати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
781 |
-
17 зупинення зупинення NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
782 |
18 забору забір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
783 |
19 води вода NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
784 |
20 для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
785 |
21 населення населення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
786 |
22 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
787 |
|
788 |
# sent_id = 2899
|
789 |
# text = Такі аварії згубно діють на ґрунти, рослинність і тваринний світ.
|
790 |
1 Такі такий DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem _ _ _ _
|
791 |
2 аварії аварія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
792 |
3 згубно згубно ADV _ _ _ _ _ _
|
793 |
4 діють діяти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
794 |
5 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
795 |
6 ґрунти ґрунт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
796 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
797 |
-
8 рослинність рослинність NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
798 |
9 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
799 |
10 тваринний тваринний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
800 |
11 світ світ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
801 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
802 |
|
803 |
# newpar
|
804 |
# sent_id = 2901
|
805 |
# text = Недосконалі, часто зношені фізично водопровідно - каналізаційні системи скидають у природні водойми значну кількість забруднювальних речовин: органічних, нафтопродуктів, нітратів, азоту амонійного тощо.
|
806 |
1 Недосконалі недосконалий ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
807 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
808 |
3 часто часто ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
809 |
4 зношені зношений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
810 |
5 фізично фізично ADV _ _ _ _ _ _
|
811 |
6 водопровідно водопровідний ADJ _ Hyph=Yes _ _ _ _
|
812 |
7 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
813 |
8 каналізаційні каналізаційний ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
814 |
9 системи система NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
815 |
10 скидають скидати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
816 |
11 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
817 |
12 природні природний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
818 |
13 водойми водойма NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
819 |
14 значну значний ADJ _ Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
820 |
15 кількість кількість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
821 |
16 забруднювальних забруднювальний ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
822 |
17 речовин речовина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
823 |
18 : : PUNCT _ _ _ _ _ _
|
824 |
19 органічних органічний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
825 |
20 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
826 |
21 нафтопродуктів нафтопродукт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
827 |
22 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
828 |
23 нітратів нітрат NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
829 |
24 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
830 |
25 азоту азот NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
831 |
26 амонійного амонійний ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
832 |
27 тощо тощо PART _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
833 |
28 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
834 |
|
835 |
# sent_id = 2902
|
836 |
# text = Ці викиди завдають великої шкоди екосистемам водойм, виводять з ладу водопроводи, розносять мікроби, завдають значних матеріальних збитків.
|
837 |
1 Ці цей DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem _ _ _ _
|
838 |
2 викиди викид NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
839 |
3 завдають завдавати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
840 |
4 великої великий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
841 |
-
5 шкоди шкода NOUN _ Animacy=
|
842 |
6 екосистемам екосистема NOUN _ Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
843 |
7 водойм водойма NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
844 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
845 |
9 виводять виводити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
846 |
10 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
847 |
11 ладу лад NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
848 |
12 водопроводи водопровід NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
849 |
13 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
850 |
14 розносять розносити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
851 |
-
15 мікроби мікроб NOUN _ Animacy=Anim|
|
852 |
16 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
853 |
17 завдають завдавати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
854 |
-
18 значних значний ADJ _
|
855 |
-
19 матеріальних матеріальний ADJ _
|
856 |
-
20 збитків збиток NOUN _ Animacy=Inan|
|
857 |
21 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
858 |
|
859 |
# newpar
|
860 |
# sent_id = 2904
|
861 |
# text = Часто накопичувачами забруднювальних речовин є водосховища, з яких під час підтоплення вони поширюються й на прилеглі ділянки території.
|
862 |
1 Часто часто ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
863 |
2 накопичувачами накопичувач NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
864 |
3 забруднювальних забруднювальний ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
865 |
4 речовин речовина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
866 |
-
5 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=
|
867 |
-
6 водосховища водосховище NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
868 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
869 |
8 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
870 |
9 яких який DET _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel _ _ _ _
|
871 |
10 під під ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
872 |
11 час час NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
873 |
12 підтоплення підтоплення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
874 |
13 вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
875 |
14 поширюються поширюватися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
876 |
15 й й PART _ _ _ _ _ _
|
877 |
16 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
878 |
17 прилеглі прилеглий ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur _ _ _ _
|
879 |
18 ділянки ділянка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
880 |
19 території територія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
881 |
20 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
882 |
|
883 |
# sent_id = 2905
|
884 |
# text = Забруднення водосховищ зумовлює негативні наслідки для рибного господарства, їхнього органічного світу загалом.
|
885 |
1 Забруднення забруднення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
886 |
2 водосховищ водосховище NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
887 |
3 зумовлює зумовлювати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
888 |
4 негативні негативний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
889 |
5 наслідки наслідок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
890 |
6 для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
891 |
7 рибного рибний ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
892 |
8 господарства господарство NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
893 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
894 |
10 їхнього їхній DET _ Case=Gen|Gender=Masc|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
895 |
11 органічного органічний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
896 |
12 світу світ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
897 |
13 загалом загалом ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
898 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
899 |
|
900 |
# newpar
|
901 |
# sent_id = 2907
|
902 |
# text = Сільськогосподарське виробництво також має негативний вплив на природу.
|
903 |
-
1 Сільськогосподарське сільськогосподарський ADJ _ Case=
|
904 |
-
2 виробництво виробництво NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
905 |
3 також також ADV _ _ _ _ _ _
|
906 |
4 має мати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
907 |
-
5 негативний негативний ADJ _
|
908 |
-
6 вплив вплив NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
909 |
7 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
910 |
8 природу природа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
911 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
912 |
|
913 |
# sent_id = 2908
|
914 |
# text = Зокрема, після опадів з полів змивається значна кількість хімічних речовин, які були внесені з добривами.
|
915 |
1 Зокрема зокрема ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
916 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
917 |
3 після після ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
918 |
-
4 опадів
|
919 |
5 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
920 |
-
6 полів
|
921 |
7 змивається змиватися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
922 |
8 значна значний ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
923 |
9 кількість кількість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
924 |
10 хімічних хімічний ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
925 |
11 речовин речовина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
926 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
927 |
13 які який DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel _ _ _ _
|
928 |
14 були бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
929 |
15 внесені внесений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
930 |
16 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
931 |
17 добривами добриво NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
932 |
18 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
933 |
|
934 |
# sent_id = 2909
|
935 |
# text = Їх розчини потрапляють у річки, озера, водосховища, моря, що часто призводить до замору водойм.
|
936 |
-
1 Їх
|
937 |
-
2 розчини розчин NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
938 |
3 потрапляють потрапляти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
939 |
4 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
940 |
5 річки річка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
941 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
942 |
7 озера озеро NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
943 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
944 |
9 водосховища водосховище NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
945 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
946 |
11 моря море NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
947 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
948 |
13 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
949 |
14 часто часто ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
950 |
15 призводить призводити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
951 |
16 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
952 |
17 замору замор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
953 |
18 водойм водойма NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
954 |
19 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
955 |
|
956 |
# newpar
|
957 |
# sent_id = 2911
|
958 |
# text = Більшість території України внаслідок інтенсивної господарської діяльності є забрудненою.
|
959 |
1 Більшість більшість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
960 |
2 території територія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
961 |
3 України Україна PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
962 |
4 внаслідок внаслідок ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
963 |
5 інтенсивної інтенсивний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
964 |
6 господарської господарський ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
965 |
7 діяльності діяльність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
966 |
8 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
967 |
9 забрудненою забруднений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ SpaceAfter=No
|
968 |
10 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
969 |
|
970 |
# sent_id = 2912
|
971 |
# text = За ступенем забруднення виділяють: відносно екологічно чисті території (близько 7 %); умовно чисті (8 %); малозабруднені (14 %); забруднені (близько 39 %); дуже забруднені (близько 30 %); території екологічної катастрофи (близько 2 %).
|
972 |
1 За за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
973 |
2 ступенем ступінь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
974 |
3 забруднення забруднення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
975 |
4 виділяють виділяти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
976 |
5 : : PUNCT _ _ _ _ _ _
|
977 |
6 відносно відносно ADV _ _ _ _ _ _
|
978 |
7 екологічно екологічно ADV _ _ _ _ _ _
|
979 |
8 чисті чистий ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
980 |
9 території територія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
981 |
10 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
982 |
11 близько близько ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
983 |
-
12 7 7
|
984 |
-
13 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc
|
985 |
14 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
986 |
15 ; ; PUNCT _ _ _ _ _ _
|
987 |
16 умовно умовно ADV _ _ _ _ _ _
|
988 |
-
17 чисті чистий ADJ _
|
989 |
18 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
990 |
-
19 8 8 NUM _ Case=
|
991 |
20 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
992 |
21 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
993 |
22 ; ; PUNCT _ _ _ _ _ _
|
994 |
-
23 малозабруднені малозабруднений ADJ _
|
995 |
24 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
996 |
25 14 14 NUM _ Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
997 |
26 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
998 |
27 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
999 |
28 ; ; PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1000 |
-
29 забруднені забруднений ADJ _
|
1001 |
30 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1002 |
31 близько близько ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1003 |
-
32 39 39 NUM _ Case=
|
1004 |
33 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1005 |
34 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1006 |
35 ; ; PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1007 |
36 дуже дуже ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1008 |
-
37 забруднені забруднений ADJ _
|
1009 |
38 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1010 |
39 близько близько ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1011 |
40 30 30 NUM _ Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
1012 |
41 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1013 |
42 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1014 |
43 ; ; PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1015 |
-
44 території територія NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1016 |
45 екологічної екологічний ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1017 |
46 катастрофи катастрофа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1018 |
47 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1019 |
48 близько близько ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1020 |
-
49 2 2 NUM _ Case=
|
1021 |
50 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1022 |
51 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1023 |
52 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1024 |
|
1025 |
# newpar
|
1026 |
# sent_id = 2914
|
1027 |
# text = У більшості країн, що розвиваються, і навіть подекуди в більш розвинених країнах, чисельність молодих людей щорічно зростає.
|
1028 |
1 У у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1029 |
2 більшості більшість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1030 |
3 країн країна NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1031 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1032 |
5 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1033 |
6 розвиваються розвиватися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1034 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1035 |
8 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1036 |
9 навіть навіть PART _ _ _ _ _ _
|
1037 |
10 подекуди подекуди ADV _ PronType=Ind _ _ _ _
|
1038 |
11 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1039 |
12 більш більш ADV _ Degree=Cmp _ _ _ _
|
1040 |
13 розвинених розвинений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1041 |
14 країнах країна NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1042 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1043 |
16 чисельність чисельність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1044 |
17 молодих молодий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
1045 |
18 людей людина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1046 |
19 щорічно щорічно ADV _ _ _ _ _ _
|
1047 |
20 зростає зростати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1048 |
21 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1049 |
|
1050 |
# sent_id = 2915
|
1051 |
# text = Однак простежується тенденція неухильного зниження частки молоді в загальній чисельності світу та більшості країн.
|
1052 |
-
1 Однак однак
|
1053 |
2 простежується простежуватися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1054 |
3 тенденція тенденція NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1055 |
4 неухильного неухильний ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1056 |
5 зниження зниження NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1057 |
6 частки частка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1058 |
7 молоді молодь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1059 |
8 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1060 |
9 загальній загальний ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
1061 |
10 чисельності чисельність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1062 |
11 світу світ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1063 |
12 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1064 |
-
13 більшості більшість NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1065 |
14 країн країна NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1066 |
15 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1067 |
|
1068 |
# sent_id = 2916
|
1069 |
# text = Через зниження народжуваності і зростання тривалості життя частка людей похилого віку зростає.
|
1070 |
1 Через через ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1071 |
2 зниження зниження NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut _ _ _ _
|
1072 |
3 народжуваності народжуваність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1073 |
4 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1074 |
-
5 зростання зростання NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1075 |
6 тривалості тривалість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1076 |
7 життя життя NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1077 |
8 частка частка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1078 |
9 людей людина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1079 |
10 похилого похилий ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1080 |
11 віку вік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1081 |
12 зростає зростати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1082 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1083 |
|
1084 |
# sent_id = 2917
|
1085 |
# text = Це явище, відоме як старіння населення, відбувається в усьому світі.
|
1086 |
-
1 Це
|
1087 |
2 явище явище NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1088 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1089 |
4 відоме відомий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut _ _ _ _
|
1090 |
5 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1091 |
6 старіння старіння NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
1092 |
7 населення населення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1093 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1094 |
9 відбувається відбуватися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1095 |
10 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1096 |
11 усьому увесь DET _ Case=Loc|Gender=Masc|PronType=Tot _ _ _ _
|
1097 |
12 світі світ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1098 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1099 |
|
1100 |
# sent_id = 2918
|
1101 |
# text = У 2015 р. кількість людей у віці 60 років або старше становить 901 млн осіб (або 12 % світового населення).
|
1102 |
1 У у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1103 |
-
2 2015 2015
|
1104 |
-
3 р р. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=
|
1105 |
4 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1106 |
5 кількість кількість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1107 |
6 людей людина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1108 |
7 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1109 |
8 віці вік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1110 |
9 60 60 NUM _ Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
1111 |
10 років рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1112 |
11 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1113 |
-
12 старше старше ADV _
|
1114 |
13 становить становити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1115 |
-
14 901 901 NUM _ Case=
|
1116 |
15 млн млн NUM _ Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
1117 |
16 осіб особа NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1118 |
17 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1119 |
18 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1120 |
-
19 12 12 NUM _ Case=
|
1121 |
20 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1122 |
21 світового світовий ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1123 |
22 населення населення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1124 |
23 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1125 |
24 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1126 |
|
1127 |
# sent_id = 2919
|
1128 |
# text = Нині у Європі частка населення у віці 60 років і старше становить 24 %.
|
1129 |
1 Нині нині ADV _ _ _ _ _ _
|
1130 |
2 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1131 |
3 Європі Європа PROPN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1132 |
4 частка частка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1133 |
5 населення населення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1134 |
6 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1135 |
7 віці вік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1136 |
-
8 60 60 NUM _ Case=Gen|
|
1137 |
9 років рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1138 |
10 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1139 |
-
11 старше старше ADV _
|
1140 |
12 становить становити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1141 |
-
13 24 24 NUM _ Case=
|
1142 |
-
14 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1143 |
15 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1144 |
|
1145 |
# sent_id = 2920
|
1146 |
# text = До 2050 р. населення всіх великих регіонів світу, за винятком Африки, майже на чверть становитимуть люди у віці 60 років або старше.
|
1147 |
1 До до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1148 |
-
2 2050 2050
|
1149 |
3 р р. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1150 |
4 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1151 |
-
5 населення населення NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1152 |
6 всіх весь DET _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot _ _ _ _
|
1153 |
7 великих великий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
1154 |
8 регіонів регіон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1155 |
9 світу світ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1156 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1157 |
11 за за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1158 |
12 винятком виняток NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1159 |
13 Африки Африка PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1160 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1161 |
15 майже майже ADV _ _ _ _ _ _
|
1162 |
16 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1163 |
17 чверть чверть NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1164 |
18 становитимуть становити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1165 |
19 люди людина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1166 |
20 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1167 |
21 віці вік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1168 |
22 60 60 NUM _ Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
1169 |
23 років рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1170 |
24 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1171 |
-
25 старше старше ADV _
|
1172 |
26 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1173 |
|
1174 |
# sent_id = 2921
|
1175 |
# text = Найменше літніх людей буде в майбутньому в Африці — лише 10 % населення.
|
1176 |
1 Найменше найменше ADV _ Degree=Sup _ _ _ _
|
1177 |
2 літніх літній ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
1178 |
3 людей людина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1179 |
4 буде бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1180 |
5 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1181 |
6 майбутньому майбутнє NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut _ _ _ _
|
1182 |
7 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1183 |
8 Африці Африка PROPN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1184 |
9 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1185 |
10 лише лише PART _ _ _ _ _ _
|
1186 |
-
11 10 10 NUM _ Case=
|
1187 |
12 % % NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1188 |
13 населення населення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1189 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1190 |
|
1191 |
# newpar
|
1192 |
# sent_id = 3088
|
1193 |
# text = Декорування кольорами і відтінками вивчає колористика — наука про колір, його поєднання, про закономірності його використання в різних середовищах життєдіяльності людини.
|
1194 |
-
1 Декорування декорування NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1195 |
2 кольорами колір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1196 |
3 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1197 |
4 відтінками відтінок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1198 |
5 вивчає вивчати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1199 |
6 колористика колористика NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1200 |
7 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1201 |
8 наука наука NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1202 |
9 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1203 |
10 колір колір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1204 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1205 |
-
12 його
|
1206 |
13 поєднання поєднання NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1207 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1208 |
15 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1209 |
-
16 закономірності закономірність NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1210 |
-
17 його
|
1211 |
-
18 використання використання NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1212 |
19 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1213 |
20 різних різний ADJ _ Case=Loc|Number=Plur _ _ _ _
|
1214 |
21 середовищах середовище NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
1215 |
22 життєдіяльності життєдіяльність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1216 |
23 людини людина NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1217 |
24 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1218 |
|
1219 |
# sent_id = 3089
|
1220 |
# text = З основами колористики ти вже ознайомлений, тож можеш експериментувати, декоруючи свої вироби.
|
1221 |
1 З з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1222 |
2 основами основа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1223 |
3 колористики колористика NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1224 |
4 ти ти PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs _ _ _ _
|
1225 |
5 вже вже ADV _ _ _ _ _ _
|
1226 |
6 ознайомлений ознайомлений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ SpaceAfter=No
|
1227 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1228 |
8 тож тож SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1229 |
9 можеш могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1230 |
10 експериментувати експериментувати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ SpaceAfter=No
|
1231 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1232 |
-
12 декоруючи декорувати VERB _ Aspect=Imp|
|
1233 |
13 свої свій DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
1234 |
14 вироби виріб NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1235 |
15 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1236 |
|
1237 |
# newpar
|
1238 |
# sent_id = 3091
|
1239 |
# text = Декорувати поверхні предметів можна також розписом або аплікацією.
|
1240 |
1 Декорувати декорувати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1241 |
-
2 поверхні поверхня NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1242 |
3 предметів предмет NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1243 |
4 можна можна ADV _ _ _ _ _ _
|
1244 |
5 також також ADV _ _ _ _ _ _
|
1245 |
6 розписом розпис NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1246 |
7 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1247 |
8 аплікацією аплікація NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1248 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1249 |
|
1250 |
# newpar
|
1251 |
# sent_id = 3093
|
1252 |
# text = Останнім часом стало дуже популярно декорувати предмети інтер’єру за допомогою декупажу.
|
1253 |
1 Останнім останній ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1254 |
2 часом час NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1255 |
3 стало стати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1256 |
4 дуже дуже ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1257 |
5 популярно популярно ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1258 |
-
6 декорувати декорувати VERB _ Aspect=
|
1259 |
7 предмети предмет NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1260 |
8 інтер’єру інтер’єр NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1261 |
9 за за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1262 |
10 допомогою допомога NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1263 |
11 декупажу декупаж NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1264 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1265 |
|
1266 |
# sent_id = 3094
|
1267 |
# text = Цей вид декорування доступний абсолютно всім і, разом з тим, може перетворити звичайний вішак, горщик для вазона або кавовий столик у витвір мистецтва.
|
1268 |
1 Цей цей DET _ Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
1269 |
2 вид вид NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1270 |
-
3 декорування декорування NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1271 |
4 доступний доступний ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1272 |
5 абсолютно абсолютно ADV _ _ _ _ _ _
|
1273 |
-
6 всім
|
1274 |
7 і і CCONJ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1275 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1276 |
9 разом разом ADV _ _ _ _ _ _
|
1277 |
10 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1278 |
11 тим те PRON _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1279 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1280 |
13 може могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1281 |
14 перетворити перетворити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1282 |
15 звичайний звичайний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1283 |
16 вішак вішак NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1284 |
17 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1285 |
-
18 горщик горщик NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1286 |
19 для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1287 |
20 вазона вазон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1288 |
21 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1289 |
22 кавовий кавовий ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1290 |
23 столик столик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1291 |
24 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1292 |
25 витвір витвір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1293 |
26 мистецтва мистецтво NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1294 |
27 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1295 |
|
1296 |
# sent_id = 3095
|
1297 |
# text = Це, по суті, декорування за допомогою нанесення картинок, текстур та інших деталей (мал. 281).
|
1298 |
1 Це це PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1299 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1300 |
3 по по ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1301 |
4 суті суть NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1302 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1303 |
6 декорування декорування NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
1304 |
7 за за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1305 |
8 допомогою допомога NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1306 |
9 нанесення нанесення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1307 |
10 картинок картинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1308 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1309 |
12 текстур текстура NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1310 |
13 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1311 |
14 інших інший DET _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind _ _ _ _
|
1312 |
15 деталей деталь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1313 |
16 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1314 |
17 мал мал. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1315 |
18 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1316 |
19 281 281 NUM _ Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ SpaceAfter=No
|
1317 |
20 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1318 |
21 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1319 |
|
1320 |
# newpar
|
1321 |
# sent_id = 3097
|
1322 |
# text = Фарби на тканину слід наносити акуратно, намагаючись уникати випадкових бризок і потьоків.
|
1323 |
-
1 Фарби фарба NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1324 |
2 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1325 |
3 тканину тканина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1326 |
4 слід слід ADV _ _ _ _ _ _
|
1327 |
-
5 наносити наносити VERB _ Aspect=
|
1328 |
6 акуратно акуратно ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
1329 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1330 |
8 намагаючись намагатися VERB _ Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv _ _ _ _
|
1331 |
9 уникати уникати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1332 |
10 випадкових випадковий ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
1333 |
11 бризок бризка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1334 |
12 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1335 |
13 потьоків потьок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Style=Odd _ _ _ SpaceAfter=No
|
1336 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1337 |
|
1338 |
# sent_id = 3098
|
1339 |
# text = Коли всю роботу повністю виконано, настає черга закріплення фарб.
|
1340 |
-
1 Коли коли
|
1341 |
2 всю весь DET _ Case=Acc|Gender=Fem|PronType=Tot _ _ _ _
|
1342 |
3 роботу робота NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1343 |
4 повністю повністю ADV _ _ _ _ _ _
|
1344 |
5 виконано виконати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1345 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1346 |
7 настає наставати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1347 |
8 черга черга NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1348 |
9 закріплення закріплення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1349 |
10 фарб фарба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1350 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1351 |
|
1352 |
# sent_id = 3099
|
1353 |
# text = Різні фарби можуть закріплюватися по-різному, але найкращим варіантом будуть термозакріплювальні фарби.
|
1354 |
1 Різні різний ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
1355 |
2 фарби фарба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1356 |
3 можуть могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1357 |
4 закріплюватися закріплюватися VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1358 |
5 по-різному по-різному ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1359 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1360 |
7 але але CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1361 |
8 найкращим найкращий ADJ _ Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc _ _ _ _
|
1362 |
9 варіантом варіант NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1363 |
10 будуть бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1364 |
11 термозакріплювальні термозакріплювальний ADJ _ Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1365 |
-
12 фарби фарба NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1366 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1367 |
|
1368 |
# sent_id = 3100
|
1369 |
# text = У цьому випадку роботу достатньо буде пропрасувати з вивороту гарячою праскою (з відпарюванням), щоб фарби «вдрукувались» у тканину.
|
1370 |
1 У у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1371 |
2 цьому цей DET _ Case=Loc|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
1372 |
3 випадку випадок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1373 |
-
4 роботу
|
1374 |
5 достатньо достатньо ADV _ _ _ _ _ _
|
1375 |
6 буде бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1376 |
-
7 пропрасувати пропрасувати VERB _ Aspect=
|
1377 |
8 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1378 |
-
9 вивороту
|
1379 |
10 гарячою гарячий ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
1380 |
11 праскою праска NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1381 |
12 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1382 |
13 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1383 |
14 відпарюванням відпарювання NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1384 |
15 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1385 |
16 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1386 |
17 щоб щоб SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1387 |
18 фарби фарба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1388 |
19 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1389 |
20 вдрукувались вдрукуватися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1390 |
21 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1391 |
22 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1392 |
23 тканину тканина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1393 |
24 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1394 |
|
1395 |
# sent_id = 3101
|
1396 |
# text = Готовий виріб можна використовувати як картину, вставку тощо.
|
1397 |
1 Готовий готовий ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1398 |
2 виріб виріб NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1399 |
3 можна можна ADV _ _ _ _ _ _
|
1400 |
4 використовувати використовувати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1401 |
5 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1402 |
6 картину картина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1403 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1404 |
8 вставку вставка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1405 |
9 тощо тощо PART _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1406 |
10 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1407 |
|
1408 |
# newpar
|
1409 |
# sent_id = 3103
|
1410 |
# text = Багато хто сьогодні обирає «хенд-мейд» — декор, що зроблений власноруч.
|
1411 |
1 Багато багато ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1412 |
-
2 хто хто PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=
|
1413 |
3 сьогодні сьогодні ADV _ _ _ _ _ _
|
1414 |
4 обирає обирати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1415 |
5 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1416 |
-
6 хенд-мейд хенд-мейд
|
1417 |
7 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1418 |
8 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1419 |
-
9 декор декор NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1420 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1421 |
11 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1422 |
-
12 зроблений зроблений ADJ _ Aspect=Perf|Case=
|
1423 |
13 власноруч власноруч ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1424 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1425 |
|
1426 |
# sent_id = 3104
|
1427 |
# text = Для цього використовують безліч підручних матеріалів, поєднання яких у кінцевому підсумку дає оригінальний ефект.
|
1428 |
1 Для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1429 |
2 цього це PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ _
|
1430 |
3 використовують використовувати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1431 |
-
4 безліч безліч NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1432 |
5 підручних підручний ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
1433 |
6 матеріалів матеріал NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1434 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1435 |
-
8 поєднання поєднання NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1436 |
9 яких який DET _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel _ _ _ _
|
1437 |
10 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1438 |
11 кінцевому кінцевий ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1439 |
12 підсумку підсумок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1440 |
13 дає давати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1441 |
14 оригінальний оригінальний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1442 |
15 ефект ефект NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1443 |
16 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1444 |
|
1445 |
# sent_id = 3105
|
1446 |
# text = За допомогою мішковини та ґудзиків можна створити оригінальний сільський «костюмчик» для глечика під вазон (мал. 285).
|
1447 |
1 За за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1448 |
2 допомогою допомога NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1449 |
3 мішковини мішковина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1450 |
4 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1451 |
5 ґудзиків ґудзик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1452 |
6 можна можна ADV _ _ _ _ _ _
|
1453 |
7 створити створити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1454 |
-
8 оригінальний оригінальний ADJ _
|
1455 |
-
9 сільський сільський ADJ _
|
1456 |
10 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1457 |
-
11 костюмчик костюмчик NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1458 |
12 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1459 |
13 для для ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1460 |
14 глечика глечик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1461 |
15 під під ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1462 |
16 вазон вазон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1463 |
17 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1464 |
18 мал мал. NOUN _ Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1465 |
19 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1466 |
20 285 285 NUM _ Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ SpaceAfter=No
|
1467 |
21 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1468 |
22 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1469 |
|
1470 |
# newdoc
|
1471 |
# newpar
|
1472 |
# sent_id = 262
|
1473 |
# text = Далі вже не можна утриматись, щоб не показати на сторінках «УЖ’а» американський бар, де п’ють соду - віскі, коктейлі й фліпи, де негр з акомпаніатором грають шимі й чарльстон, а гості присяжні (є й такі) та приблудні колишуться в ритмічній ході всесвітнього танцю, що переміг усі інші, — фокстроту.
|
1474 |
1 Далі далі ADV _ _ _ _ _ _
|
1475 |
2 вже вже ADV _ _ _ _ _ _
|
1476 |
3 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
1477 |
4 можна можна ADV _ _ _ _ _ _
|
1478 |
5 утриматись утриматися VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ SpaceAfter=No
|
1479 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1480 |
7 щоб щоб SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1481 |
8 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
1482 |
9 показати показати VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1483 |
10 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1484 |
11 сторінках сторінка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1485 |
12 « « PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1486 |
-
13 УЖ’а
|
1487 |
14 » » PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1488 |
-
15 американський американський ADJ _
|
1489 |
-
16 бар бар NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1490 |
17 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1491 |
18 де де ADV _ PronType=Rel _ _ _ _
|
1492 |
19 п’ють пити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1493 |
20 соду сода NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1494 |
21 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1495 |
-
22 віскі віскі NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1496 |
23 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1497 |
-
24 коктейлі коктейль NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1498 |
25 й й CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1499 |
26 фліпи фліп NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1500 |
27 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1501 |
28 де де ADV _ PronType=Rel _ _ _ _
|
1502 |
29 негр негр NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1503 |
30 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1504 |
31 акомпаніатором акомпаніатор NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1505 |
32 грають грати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1506 |
33 шимі шимі NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1507 |
34 й й CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1508 |
35 чарльстон чарльстон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1509 |
36 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1510 |
37 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1511 |
-
38 гості
|
1512 |
-
39 присяжні присяжний ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
1513 |
40 ( ( PUNCT _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1514 |
-
41 є бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=
|
1515 |
42 й й CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1516 |
43 такі такий DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem _ _ _ Promoted=Yes|SpaceAfter=No
|
1517 |
44 ) ) PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1518 |
45 та та CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1519 |
46 приблудні приблудний ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
1520 |
-
47 колишуться
|
1521 |
48 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1522 |
49 ритмічній ритмічний ADJ _ Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1523 |
50 ході хода NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1524 |
51 всесвітнього всесвітній ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1525 |
52 танцю танець NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1526 |
53 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1527 |
54 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1528 |
55 переміг перемогти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1529 |
-
56 усі
|
1530 |
-
57 інші
|
1531 |
58 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1532 |
59 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1533 |
60 фокстроту фокстрот NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1534 |
61 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1535 |
|
1536 |
# sent_id = 263
|
1537 |
# text = На підвищенні сидить міцний, мов із закам’янілої гуми, негр.
|
1538 |
1 На на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1539 |
2 підвищенні підвищення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut _ _ _ _
|
1540 |
3 сидить сидіти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1541 |
-
4 міцний міцний ADJ _ Case=
|
1542 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1543 |
6 мов мов SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1544 |
7 із із ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1545 |
8 закам’янілої закам’янілий ADJ _ Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Act _ _ _ _
|
1546 |
9 гуми гума NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1547 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1548 |
11 негр негр NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1549 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1550 |
|
1551 |
# sent_id = 264
|
1552 |
# text = В нього чудесний колір обличчя, подібний до поверхні доброго дьогтю, з ледве помітним оливково - шоколадним нальотом.
|
1553 |
1 В в ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1554 |
2 нього він PRON _ Case=Gen|Gender=Masc|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs _ _ _ _
|
1555 |
-
3 чудесний чудесний ADJ _ Case=
|
1556 |
-
4 колір колір NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1557 |
5 обличчя обличчя NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1558 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1559 |
7 подібний подібний ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1560 |
8 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1561 |
9 поверхні поверхня NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1562 |
10 доброго добрий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1563 |
11 дьогтю дьоготь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1564 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1565 |
-
13 з з ADP _ Case=
|
1566 |
-
14 ледве ледве
|
1567 |
-
15 помітним помітний ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=
|
1568 |
16 оливково оливковий ADJ _ Hyph=Yes _ _ _ _
|
1569 |
17 - - PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1570 |
18 шоколадним шоколадний ADJ _ Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1571 |
19 нальотом наліт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1572 |
20 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1573 |
|
1574 |
# sent_id = 265
|
1575 |
# text = Обличчя пропорційне, чудесний короткий ніс, приплюснутий трохи, з ніздрями, що так влучно в ритм музиці можуть роздиматись.
|
1576 |
1 Обличчя обличчя NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
1577 |
2 пропорційне пропорційний ADJ _ Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1578 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1579 |
4 чудесний чудесний ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1580 |
5 короткий короткий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1581 |
6 ніс ніс NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1582 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1583 |
8 приплюснутий приплюснутий ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1584 |
9 трохи трохи ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1585 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1586 |
11 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1587 |
-
12 ніздрями
|
1588 |
13 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1589 |
14 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1590 |
15 так так ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
1591 |
16 влучно влучно ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1592 |
17 в в ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1593 |
18 ритм ритм NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1594 |
-
19 музиці музика NOUN _ Animacy=
|
1595 |
20 можуть могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1596 |
21 роздиматись роздиматися VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ SpaceAfter=No
|
1597 |
22 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1598 |
|
1599 |
# newpar
|
1600 |
# sent_id = 266
|
1601 |
# text = Перед ним складний набор інструментів, що зв’язані в одно ціле з барабаном.
|
1602 |
1 Перед перед ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1603 |
-
2 ним він PRON _ Case=Ins|Gender=Masc|Person=3|
|
1604 |
3 складний складний ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1605 |
4 набор набор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
1606 |
5 інструментів інструмент NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1607 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1608 |
7 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1609 |
8 зв’язані зв’язаний ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1610 |
9 в в ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1611 |
10 одно один NUM _ Case=Acc|Gender=Neut|NumType=Card _ _ _ _
|
1612 |
-
11 ціле
|
1613 |
12 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1614 |
13 барабаном барабан NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1615 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1616 |
|
1617 |
# newpar
|
1618 |
# sent_id = 267
|
1619 |
# text = За роялем нижче сидить трамп з червоною краваткою на шиї.
|
1620 |
1 За за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1621 |
2 роялем рояль NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1622 |
3 нижче нижче ADV _ Degree=Cmp _ _ _ _
|
1623 |
4 сидить сидіти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1624 |
-
5 трамп
|
1625 |
6 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1626 |
7 червоною червоний ADJ _ Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
1627 |
8 краваткою краватка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1628 |
9 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1629 |
10 шиї шия NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1630 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1631 |
|
1632 |
# sent_id = 268
|
1633 |
# text = Очі його повні алкоголю, що перебрали міру й спинилися на напруженому півбожевільному настроєві.
|
1634 |
1 Очі око NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
1635 |
-
2 його
|
1636 |
3 повні повний ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
1637 |
4 алкоголю алкоголь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1638 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1639 |
6 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1640 |
7 перебрали перебрати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1641 |
8 міру міра NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1642 |
9 й й CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1643 |
10 спинилися спинитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1644 |
11 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1645 |
12 напруженому напружений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1646 |
13 півбожевільному півбожевільний ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
1647 |
14 настроєві настрій NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1648 |
15 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1649 |
|
1650 |
# sent_id = 269
|
1651 |
# text = Може, він рекордсмен грати цілу добу на роялі без перерви?
|
1652 |
1 Може може ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1653 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1654 |
3 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1655 |
4 рекордсмен рекордсмен NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ Promoted=Yes
|
1656 |
5 грати грати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1657 |
6 цілу цілий ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1658 |
7 добу доба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1659 |
8 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1660 |
9 роялі рояль NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1661 |
10 без без ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1662 |
11 перерви перерва NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1663 |
12 ? ? PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1664 |
|
1665 |
# sent_id = 270
|
1666 |
# text = Він акомпанує вечір і цілу ніч і зовсім не механічно.
|
1667 |
1 Він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1668 |
2 акомпанує акомпанувати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1669 |
3 вечір вечір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1670 |
4 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1671 |
5 цілу цілий ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1672 |
6 ніч ніч NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1673 |
7 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1674 |
8 зовсім зовсім ADV _ _ _ _ _ _
|
1675 |
9 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
1676 |
10 механічно механічно ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1677 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1678 |
|
1679 |
# sent_id = 271
|
1680 |
# text = Зате негр розпливається в ритмі.
|
1681 |
1 Зате зате CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1682 |
2 негр негр NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1683 |
3 розпливається розпливатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1684 |
4 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1685 |
5 ритмі ритм NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1686 |
6 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1687 |
|
1688 |
# sent_id = 272
|
1689 |
# text = Ось пішов темп фокстроту.
|
1690 |
1 Ось ось PART _ _ _ _ _ _
|
1691 |
2 пішов піти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1692 |
3 темп темп NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1693 |
4 фокстроту фокстрот NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1694 |
5 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1695 |
|
1696 |
# sent_id = 273
|
1697 |
# text = Коливається двотактним човганням людська маса.
|
1698 |
1 Коливається коливатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1699 |
2 двотактним двотактний ADJ _ Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ _
|
1700 |
3 човганням човгання NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ _
|
1701 |
4 людська людський ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1702 |
5 маса маса NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1703 |
6 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1704 |
|
1705 |
# sent_id = 274
|
1706 |
# text = Інструмент негра підтримує мотивні заклики рояля своїм шумом і бубонінням.
|
1707 |
1 Інструмент інструмент NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1708 |
2 негра негр NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1709 |
3 підтримує підтримувати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1710 |
-
4 мотивні мотивний ADJ _
|
1711 |
-
5 заклики заклик NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1712 |
6 рояля рояль NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1713 |
7 своїм свій DET _ Case=Ins|Gender=Masc|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
1714 |
8 шумом шум NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1715 |
9 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1716 |
10 бубонінням бубоніння NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
1717 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1718 |
|
1719 |
# sent_id = 275
|
1720 |
# text = Раптом ці звуки перериває вступний брязкіт литаври, що, завмираючи, подає голос од натискування ноги.
|
1721 |
1 Раптом раптом ADV _ _ _ _ _ _
|
1722 |
-
2 ці цей DET _
|
1723 |
-
3 звуки звук NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1724 |
4 перериває переривати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1725 |
-
5 вступний вступний ADJ _ Case=
|
1726 |
-
6 брязкіт брязкіт NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1727 |
7 литаври литавра NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1728 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1729 |
9 що що SCONJ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
1730 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1731 |
-
11 завмираючи завмирати VERB _ Aspect=Imp|
|
1732 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1733 |
13 подає подавати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1734 |
-
14 голос голос NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1735 |
15 од од ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1736 |
16 натискування натискування NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1737 |
17 ноги нога NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1738 |
18 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1739 |
|
1740 |
# newdoc
|
1741 |
# sent_id = 293
|
1742 |
# text = Дзядзьо Михась так добре робив печі і пивниці, що після арешту ще цілий рік не міг піти по етапу.
|
1743 |
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
1744 |
2 Михась Михась PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv _ _ _ _
|
1745 |
3 так так ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
1746 |
4 добре добре ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
1747 |
5 робив робити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1748 |
-
6 печі піч NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1749 |
7 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1750 |
-
8 пивниці пивниця NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1751 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1752 |
10 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1753 |
11 після після ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1754 |
12 арешту арешт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1755 |
13 ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
1756 |
-
14 цілий цілий ADJ _
|
1757 |
-
15 рік рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1758 |
16 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
1759 |
17 міг могти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1760 |
18 ��іти піти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1761 |
19 по по ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1762 |
20 етапу етап NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1763 |
21 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1764 |
|
1765 |
# sent_id = 294
|
1766 |
# text = Новоприбулі офіцери окупаційного війська і таємної поліції обживалися у містах, містечках і більших селах.
|
1767 |
1 Новоприбулі новоприбулий ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
1768 |
2 офіцери офіцер NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1769 |
3 окупаційного окупаційний ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1770 |
4 війська військо NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
1771 |
5 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1772 |
6 таємної таємний ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1773 |
7 поліції поліція NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1774 |
8 обживалися обживатися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1775 |
9 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1776 |
10 містах місто NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1777 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1778 |
12 містечках містечко NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
1779 |
13 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1780 |
14 більших більший ADJ _ Case=Loc|Degree=Cmp|Number=Plur _ _ _ _
|
1781 |
15 селах село NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1782 |
16 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1783 |
|
1784 |
# sent_id = 295
|
1785 |
# text = Вони отримували державні помешкання у понищених війною каменицях і віллах.
|
1786 |
1 Вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1787 |
2 отримували отримувати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1788 |
3 державні державний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur _ _ _ _
|
1789 |
4 помешкання помешкання NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
1790 |
5 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1791 |
6 понищених понищений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Loc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1792 |
7 війною війна NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1793 |
8 каменицях камениця NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Style=Odd _ _ _ _
|
1794 |
9 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1795 |
10 віллах вілла NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1796 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1797 |
|
1798 |
# sent_id = 296
|
1799 |
# text = Їм треба було подбати про побут сім’ї, про відчуття домашності і довічності.
|
1800 |
1 Їм вони PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1801 |
2 треба треба ADV _ _ _ _ _ _
|
1802 |
3 було бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1803 |
4 подбати подбати VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1804 |
5 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1805 |
6 побут побут NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1806 |
7 сім’ї сім’я NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1807 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1808 |
9 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1809 |
10 відчуття відчуття NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut _ _ _ _
|
1810 |
11 домашності домашність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1811 |
12 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1812 |
13 довічності довічність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1813 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1814 |
|
1815 |
# sent_id = 297
|
1816 |
# text = Арештований майстер належав їм.
|
1817 |
1 Арештований арештований ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
1818 |
2 майстер майстер NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1819 |
3 належав належати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1820 |
4 їм вони PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No
|
1821 |
5 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1822 |
|
1823 |
# sent_id = 298
|
1824 |
# text = Дзядзя забирали на приватні роботи спочатку яремчівські, потім надвірнянські уповноважені.
|
1825 |
1 Дзядзя дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
1826 |
2 забирали забирати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1827 |
3 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1828 |
4 приватні приватний ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur _ _ _ _
|
1829 |
5 роботи робота NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1830 |
6 спочатку спочатку ADV _ _ _ _ _ _
|
1831 |
7 яремчівські яремчівський ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1832 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1833 |
9 потім потім ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
1834 |
10 надвірнянські надвірнянський ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
1835 |
-
11 уповноважені уповноважений
|
1836 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1837 |
|
1838 |
# sent_id = 299
|
1839 |
# text = Нічого дивного.
|
1840 |
1 Нічого ніщо PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg _ _ _ _
|
1841 |
-
2 дивного
|
1842 |
3 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1843 |
|
1844 |
# sent_id = 300
|
1845 |
# text = У кінці вісімдесятих ми, солдати совєтської армії, так само робили ремонти у помешканнях офіцерів.
|
1846 |
1 У у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1847 |
2 кінці кінець NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1848 |
-
3 вісімдесятих вісімдесяті NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
1849 |
4 ми ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No
|
1850 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1851 |
6 солдати солдат NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1852 |
7 совєтської совєтський ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1853 |
8 армії армія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
1854 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1855 |
10 так так ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
1856 |
11 само само ADV _ _ _ _ _ _
|
1857 |
12 робили робити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1858 |
13 ремонти ремонт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1859 |
14 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1860 |
15 помешканнях помешкання NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
1861 |
16 офіцерів офіцер NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1862 |
17 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1863 |
|
1864 |
# sent_id = 301
|
1865 |
# text = Врешті якась комісія з Києва виявила, що засуджений такий-то все ще числиться за місцевим слідчим ізолятором, хоча йому цілком виважено призначено перебувати у східних областях Радянського союзу.
|
1866 |
1 Врешті врешті ADV _ _ _ _ _ _
|
1867 |
2 якась якийсь DET _ Case=Nom|Gender=Fem|PronType=Ind _ _ _ _
|
1868 |
3 комісія комісія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
1869 |
4 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1870 |
5 Києва Київ PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1871 |
6 виявила виявити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1872 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1873 |
8 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1874 |
-
9 засуджений засуджений
|
1875 |
-
10 такий-то такий-то DET _ Case=
|
1876 |
-
11 все все
|
1877 |
12 ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
1878 |
13 числиться числитися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1879 |
14 за за ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1880 |
15 місцевим місцевий ADJ _ Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1881 |
16 слідчим слідчий ADJ _ Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
1882 |
17 ізолятором ізолятор NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1883 |
18 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1884 |
19 хоча хоча SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1885 |
20 йому він PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1886 |
21 цілком цілком ADV _ _ _ _ _ _
|
1887 |
22 виважено виважено ADV _ _ _ _ _ _
|
1888 |
23 призначено призначити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1889 |
24 перебувати перебувати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1890 |
25 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1891 |
26 східних східний ADJ _ Case=Loc|Number=Plur _ _ _ _
|
1892 |
27 областях область NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
1893 |
28 Радянського радянський ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1894 |
29 союзу союз NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1895 |
30 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1896 |
|
1897 |
# sent_id = 302
|
1898 |
# text = Дзядзя відразу ж відправили до Станіслава з призначенням на перший поїзд до Сибіру.
|
1899 |
1 Дзядзя дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
1900 |
2 відразу відразу ADV _ _ _ _ _ _
|
1901 |
3 ж ж PART _ _ _ _ _ _
|
1902 |
4 відправили відправити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1903 |
5 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1904 |
-
6 Станіслава Станіслав PROPN _ Animacy=
|
1905 |
-
7 з з ADP _ Case=
|
1906 |
8 призначенням призначення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ _
|
1907 |
9 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1908 |
10 перший перший ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|NumType=Ord _ _ _ _
|
1909 |
11 поїзд поїзд NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1910 |
12 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1911 |
13 Сибіру Сибір PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1912 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1913 |
|
1914 |
# sent_id = 303
|
1915 |
# text = Знайомий дорівський священик був єдиним, хто зумів завезти йому мішечок сухарів.
|
1916 |
1 Знайомий знайомий ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1917 |
2 дорівський дорівський ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1918 |
3 священик священик NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1919 |
4 був бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1920 |
5 єдиним єдиний ADJ _ Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ Promoted=Yes|SpaceAfter=No
|
1921 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1922 |
7 хто хто PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Rel _ _ _ _
|
1923 |
8 зумів зуміти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1924 |
9 завезти завезти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
1925 |
10 йому він PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1926 |
11 мішечок мішечок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
1927 |
12 сухарів сухар NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1928 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1929 |
|
1930 |
# sent_id = 304
|
1931 |
# text = Отець Головацький не знав, що через кілька років вони стануть родичами, що у Читі дзядзьо одружиться із сестрою жінки його брата.
|
1932 |
1 Отець отець NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1933 |
-
2 Головацький
|
1934 |
3 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
1935 |
4 знав знати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
1936 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1937 |
6 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1938 |
7 через через ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1939 |
8 кілька кілька DET _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card|PronType=Ind _ _ _ _
|
1940 |
9 років рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1941 |
10 вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1942 |
-
11 стануть
|
1943 |
12 родичами родич NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
1944 |
13 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1945 |
14 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1946 |
15 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
1947 |
16 Читі Чита PROPN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
1948 |
17 дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
1949 |
18 одружиться одружитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1950 |
19 із із ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
1951 |
20 сестрою сестра NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
1952 |
21 жінки жінка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
1953 |
-
22 його його DET _ Case=Gen|Gender=
|
1954 |
23 брата брат NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1955 |
24 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1956 |
|
1957 |
# sent_id = 305
|
1958 |
# text = І що всі вони повернуться у Карпати.
|
1959 |
1 І і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1960 |
2 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1961 |
3 всі весь DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot _ _ _ _
|
1962 |
4 вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
1963 |
5 повернуться повернутися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1964 |
6 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1965 |
7 Карпати Карпати PROPN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan _ _ _ SpaceAfter=No
|
1966 |
8 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1967 |
|
1968 |
# sent_id = 306
|
1969 |
# text = Перший поїзд до Сибіру був кримінальним.
|
1970 |
1 Перший перший ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|NumType=Ord _ _ _ _
|
1971 |
2 поїзд поїзд NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
1972 |
3 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
1973 |
4 Сибіру Сибір PROPN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
1974 |
5 був бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1975 |
-
6 кримінальним кримінальний ADJ _ Case=
|
1976 |
7 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1977 |
|
1978 |
# sent_id = 307
|
1979 |
# text = Дзядзя вкинули у вагон, і сухарі відразу опинились у пахана.
|
1980 |
1 Дзядзя дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
1981 |
2 вкинули вкинути VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1982 |
3 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
1983 |
4 вагон вагон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
1984 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1985 |
6 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
1986 |
7 сухарі сухар NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
1987 |
8 відразу відразу ADV _ _ _ _ _ _
|
1988 |
9 опинились опинитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
1989 |
-
10 у у ADP _ Case=
|
1990 |
-
11 пахана пахан NOUN _ Animacy=Anim|Case=
|
1991 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1992 |
|
1993 |
# sent_id = 308
|
1994 |
# text = Ясно, що треба було перебазарити.
|
1995 |
1 Ясно ясно ADV _ Degree=Pos _ _ _ Promoted=Yes|SpaceAfter=No
|
1996 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
1997 |
3 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
1998 |
4 треба треба ADV _ _ _ _ _ _
|
1999 |
5 було бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2000 |
-
6 перебазарити перебазарити VERB _ Aspect=
|
2001 |
7 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2002 |
|
2003 |
# sent_id = 309
|
2004 |
# text = Кримінальні не любили політичних.
|
2005 |
-
1 Кримінальні кримінальний
|
2006 |
2 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2007 |
3 любили любити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2008 |
-
4 політичних політичний
|
2009 |
5 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2010 |
|
2011 |
# sent_id = 310
|
2012 |
# text = Особливо тоді, коли один політичний потрапляв у цілий вагон кримінальних.
|
2013 |
1 Особливо особливо ADV _ _ _ _ _ _
|
2014 |
2 тоді тоді ADV _ PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2015 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2016 |
4 коли коли ADV _ PronType=Rel _ _ _ _
|
2017 |
5 один один DET _ Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Ind _ _ _ _
|
2018 |
-
6 політичний політичний
|
2019 |
7 потрапляв потрапляти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2020 |
8 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2021 |
9 цілий цілий ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2022 |
10 вагон вагон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2023 |
-
11 кримінальних кримінальний
|
2024 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2025 |
|
2026 |
# sent_id = 311
|
2027 |
# text = Дзядзьо натомість не любив романів.
|
2028 |
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2029 |
2 натомість натомість ADV _ _ _ _ _ _
|
2030 |
3 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2031 |
4 любив любити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2032 |
5 романів роман NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2033 |
6 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2034 |
|
2035 |
# sent_id = 312
|
2036 |
# text = Він говорив мало, і більшість того, що він говорив, була або жартами і каламбурами, або страшенно дозованими фраґментами власного досвіду, котрі з’являлися як асоціації, що могли залежати лише від дуже персональної логіки ланцюга.
|
2037 |
1 Він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2038 |
2 говорив говорити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2039 |
3 мало мало ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
2040 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2041 |
5 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2042 |
6 більшість більшість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2043 |
-
7 того
|
2044 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2045 |
-
9 що що
|
2046 |
10 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2047 |
11 говорив говорити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2048 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2049 |
13 була бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2050 |
14 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2051 |
15 жартами жарт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2052 |
16 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2053 |
17 каламбурами каламбур NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2054 |
18 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2055 |
19 або або CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2056 |
20 страшенно страшенно ADV _ _ _ _ _ _
|
2057 |
21 дозованими дозований ADJ _ Aspect=Imp|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
2058 |
22 фраґментами фраґмент NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2059 |
23 власного власний ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
2060 |
24 досвіду досвід NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2061 |
25 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2062 |
26 котрі котрий DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel _ _ _ _
|
2063 |
27 з’являлися з’являтися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2064 |
28 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2065 |
29 асоціації асоціація NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2066 |
30 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2067 |
31 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2068 |
32 могли могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2069 |
33 залежати залежати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2070 |
34 лише лише PART _ _ _ _ _ _
|
2071 |
35 від від ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2072 |
36 дуже дуже ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
2073 |
37 персональної персональний ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2074 |
38 логіки логіка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2075 |
39 ланцюга ланцюг NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2076 |
40 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2077 |
|
2078 |
# sent_id = 313
|
2079 |
# text = З-під язика він вийняв половинку жилетки і, ще тримаючи руку біля губ, зробив пальцями той рух, який примусив невагомий шматок сталі пролетіти кілька метрів і заглибитися у дощану стіну якраз біля голови пахана.
|
2080 |
1 З-під з-під ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2081 |
2 язика язик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
2082 |
3 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2083 |
4 вийняв вийняти VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2084 |
5 половинку половинка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2085 |
6 жилетки жилетка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2086 |
7 і і CCONJ _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
2087 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2088 |
9 ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
2089 |
10 тримаючи тримати VERB _ Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv _ _ _ _
|
2090 |
11 руку рука NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2091 |
12 біля біля ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2092 |
13 губ губа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2093 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2094 |
15 зробив зробити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2095 |
16 пальцями палець NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2096 |
17 той той DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
2097 |
18 рух рух NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2098 |
19 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2099 |
20 який який DET _ Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Rel _ _ _ _
|
2100 |
21 примусив примусити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2101 |
22 невагомий невагомий ADJ _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2102 |
23 шматок шматок NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2103 |
24 сталі сталь NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2104 |
25 пролетіти пролетіти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2105 |
26 кілька кілька DET _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card|PronType=Ind _ _ _ _
|
2106 |
27 метрів метр NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2107 |
28 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2108 |
29 заглибитися заглибитися VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2109 |
30 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2110 |
31 дощану дощаний ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2111 |
32 стіну стіна NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2112 |
33 якраз якраз PART _ _ _ _ _ _
|
2113 |
34 біля біля ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2114 |
-
35 голови голова NOUN _ Animacy=
|
2115 |
36 пахана пахан NOUN _ Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2116 |
37 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2117 |
|
2118 |
# sent_id = 315
|
2119 |
# text = Аж тоді дзядзьо привітався з тимчасовою хатою так, як мав би вітатися колишній боєць штрафбату.
|
2120 |
-
1 Аж аж
|
2121 |
2 тоді тоді ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
2122 |
3 дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2123 |
4 привітався привітатися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2124 |
5 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2125 |
6 тимчасовою тимчасовий ADJ _ Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2126 |
7 хатою хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2127 |
8 так так ADV _ PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2128 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2129 |
10 як як ADV _ PronType=Rel _ _ _ _
|
2130 |
11 мав мати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2131 |
12 би би PART _ _ _ _ _ _
|
2132 |
13 вітатися вітатися VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2133 |
14 колишній колишній ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2134 |
15 боєць боєць NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2135 |
16 штрафбату штрафбат NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2136 |
17 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2137 |
|
2138 |
# sent_id = 316
|
2139 |
# text = Йому віддали сухарі і поступилися місцем біля повітря.
|
2140 |
1 Йому він PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2141 |
2 віддали віддати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2142 |
-
3 сухарі сухар NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2143 |
4 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2144 |
5 поступилися поступитися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2145 |
6 місцем місце NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ _
|
2146 |
7 біля біля ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2147 |
8 повітря повітря NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
2148 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2149 |
|
2150 |
# sent_id = 317
|
2151 |
# text = Поїзд ішов на владімірскій централ .
|
2152 |
1 Поїзд поїзд NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2153 |
2 ішов іти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2154 |
3 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2155 |
4 владімірскій владімірскій ADJ _ Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2156 |
5 централ централ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2157 |
6 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2158 |
|
2159 |
# sent_id = 318
|
2160 |
# text = Там його щоразу знімали з поїзда, вичисляючи якусь невідповідність.
|
2161 |
1 Там там ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
2162 |
2 його він PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2163 |
3 щоразу щоразу ADV _ _ _ _ _ _
|
2164 |
4 знімали знімати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2165 |
5 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2166 |
6 поїзда поїзд NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2167 |
7 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2168 |
8 вичисляючи вичисляти VERB _ Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv _ _ _ _
|
2169 |
9 якусь якийсь DET _ Case=Acc|Gender=Fem|PronType=Ind _ _ _ _
|
2170 |
10 невідповідність невідповідність NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2171 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2172 |
|
2173 |
# sent_id = 319
|
2174 |
# text = Багато діб він провів на бетонних підлогах, заллятих водою, у найлеґендарніших етапних тюрмах.
|
2175 |
1 Багато багато DET _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card|PronType=Ind _ _ _ _
|
2176 |
2 діб доба NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
2177 |
3 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2178 |
4 провів провести VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2179 |
5 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2180 |
6 бетонних бетонний ADJ _ Case=Loc|Number=Plur _ _ _ _
|
2181 |
7 підлогах підлога NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2182 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2183 |
9 заллятих заллятий ADJ _ Aspect=Perf|Case=Loc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
2184 |
10 водою вода NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2185 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2186 |
12 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2187 |
-
13 найлеґендарніших найлеґендарніший
|
2188 |
14 етапних етапний ADJ _ Case=Loc|Number=Plur _ _ _ _
|
2189 |
15 тюрмах тюрма NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2190 |
16 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2191 |
|
2192 |
# sent_id = 320
|
2193 |
# text = Одна з них була навіть на острові, що дзядзя дуже звеселяло.
|
2194 |
1 Одна один DET _ Case=Nom|Gender=Fem|PronType=Ind _ _ _ _
|
2195 |
2 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2196 |
3 них вони PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PrepCase=Pre|PronType=Prs _ _ _ _
|
2197 |
4 була бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2198 |
5 навіть навіть PART _ _ _ _ _ _
|
2199 |
6 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2200 |
7 острові острів NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2201 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2202 |
9 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2203 |
10 дзядзя дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2204 |
11 дуже дуже ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
2205 |
12 звеселяло звеселяти VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2206 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2207 |
|
2208 |
# sent_id = 321
|
2209 |
# text = Зрозуміло, що дзядзьо не любив поліцаїв і міліціянтів.
|
2210 |
1 Зрозуміло зрозуміло ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
2211 |
2 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2212 |
3 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2213 |
4 дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2214 |
5 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2215 |
6 любив любити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2216 |
7 поліцаїв поліцай NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2217 |
8 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2218 |
9 міліціянтів міліціянт NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2219 |
10 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2220 |
|
2221 |
# sent_id = 322
|
2222 |
# text = Як справжній майстер він казав, що захотіти бути міліціянтом може тільки такий, що не хоче нічого справжнього робити, але добре їсти.
|
2223 |
-
1 Як як
|
2224 |
2 справжній справжній ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2225 |
3 майстер майстер NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2226 |
4 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2227 |
5 казав казати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2228 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2229 |
7 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2230 |
8 захотіти захотіти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2231 |
9 бути бути VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2232 |
10 міліціянтом міліціянт NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
2233 |
11 може могти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2234 |
12 тільки тільки PART _ _ _ _ _ _
|
2235 |
-
13 такий такий DET _ Case=
|
2236 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2237 |
15 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2238 |
16 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2239 |
17 хоче хотіти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2240 |
18 нічого ніщо PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg _ _ _ _
|
2241 |
-
19 справжнього
|
2242 |
20 робити робити VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ SpaceAfter=No
|
2243 |
21 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2244 |
22 але але CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2245 |
23 добре добре ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
2246 |
24 їсти їсти VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ SpaceAfter=No
|
2247 |
25 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2248 |
|
2249 |
# sent_id = 323
|
2250 |
# text = І ще мусить мати спеціальну любов до безборонного биття людських тіл.
|
2251 |
-
1 І і
|
2252 |
2 ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
2253 |
3 мусить мусити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2254 |
4 мати мати VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2255 |
5 спеціальну спеціальний ADJ _ Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2256 |
6 любов любов NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2257 |
7 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2258 |
8 безборонного безборонний ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
2259 |
9 биття биття NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
2260 |
10 людських людський ADJ _ Case=Gen|Number=Plur _ _ _ _
|
2261 |
11 тіл тіло NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2262 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2263 |
|
2264 |
# sent_id = 324
|
2265 |
# text = Дзядзьо зовсім не дивувався, коли всі перешіптувалися про далекого сусіда, якому, правдоподібно, відбили нирки в міліції десь наприкінці сімдесятих.
|
2266 |
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2267 |
2 зовсім зовсім ADV _ _ _ _ _ _
|
2268 |
3 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2269 |
4 дивувався дивуватися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2270 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2271 |
-
6 коли коли
|
2272 |
7 всі всі PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan|PronType=Tot _ _ _ _
|
2273 |
8 перешіптувалися перешіптуватися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2274 |
9 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2275 |
-
10 далекого далекий ADJ _
|
2276 |
-
11 сусіда сусід NOUN _ Animacy=Anim|Case=
|
2277 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2278 |
-
13 якому який DET _ Case=Dat|Gender=Masc|PronType=
|
2279 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2280 |
15 правдоподібно правдоподібно ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
2281 |
16 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2282 |
17 відбили відбити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2283 |
18 нирки нирка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
2284 |
19 в в ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2285 |
20 міліції міліція NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2286 |
-
21 десь десь
|
2287 |
22 наприкінці наприкінці ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2288 |
-
23 сімдесятих сімдесяті NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan
|
2289 |
24 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2290 |
|
2291 |
# sent_id = 325
|
2292 |
# text = Дзядзьо не надто знався на суспільних і державних системах, але вірив у сталість людської природи.
|
2293 |
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2294 |
2 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2295 |
3 надто надто ADV _ _ _ _ _ Promoted=Yes
|
2296 |
4 знався знатися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2297 |
5 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2298 |
6 суспільних суспільний ADJ _ Case=Loc|Number=Plur _ _ _ _
|
2299 |
7 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2300 |
8 державних державний ADJ _ Case=Loc|Number=Plur _ _ _ _
|
2301 |
9 системах система NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2302 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2303 |
11 але але CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2304 |
12 вірив вірити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2305 |
13 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2306 |
14 сталість сталість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2307 |
15 людської людський ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2308 |
16 природи природа NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2309 |
17 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2310 |
|
2311 |
# sent_id = 326
|
2312 |
# text = Коли хтось застрелив жінку, яка жила ще ближче від лісу, ніж ми, дзядзьо вирішив знищити свій фльоберт, який зберігався у таємній пивничці під хатою ще з тридцятих років.
|
2313 |
1 Коли коли ADV _ PronType=Rel _ _ _ _
|
2314 |
2 хтось хтось PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind _ _ _ _
|
2315 |
3 застрелив застрелити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2316 |
4 жінку жінка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2317 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2318 |
6 яка який DET _ Case=Nom|Gender=Fem|PronType=Rel _ _ _ _
|
2319 |
7 жила жити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2320 |
-
8 ще ще
|
2321 |
9 ближче ближче ADV _ Degree=Cmp _ _ _ _
|
2322 |
10 від від ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2323 |
11 лісу ліс NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2324 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2325 |
13 ніж ніж SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2326 |
14 ми ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No
|
2327 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2328 |
16 дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2329 |
17 вирішив вирішити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2330 |
18 знищити знищити VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2331 |
19 свій свій DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
2332 |
20 фльоберт фльоберт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ SpaceAfter=No
|
2333 |
21 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2334 |
22 який який DET _ Case=Nom|Gender=Masc|PronType=Rel _ _ _ _
|
2335 |
23 зберігався зберігатися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2336 |
24 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2337 |
25 таємній таємний ADJ _ Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2338 |
26 пивничці пивничка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2339 |
27 під під ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2340 |
28 хатою хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2341 |
29 ще ще ADV _ _ _ _ _ _
|
2342 |
30 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2343 |
31 тридцятих тридцятий ADJ _ Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord _ _ _ _
|
2344 |
32 років рік NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2345 |
33 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2346 |
|
2347 |
# sent_id = 327
|
2348 |
# text = Дільничний міліціянт почав ходити надто близько.
|
2349 |
1 Дільничний дільничний ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2350 |
2 міліціянт міліціянт NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2351 |
3 почав почати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2352 |
4 ходити ходити VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2353 |
5 надто надто ADV _ _ _ _ _ _
|
2354 |
6 близько близько ADV _ Degree=Pos _ _ _ SpaceAfter=No
|
2355 |
7 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2356 |
|
2357 |
# sent_id = 328
|
2358 |
# text = Між нашою хатою і домом убитої не було жодних осель, лише поле, городи, сади, яри і зарості шипшини.
|
2359 |
1 Між між ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2360 |
2 нашою наш DET _ Case=Ins|Gender=Fem|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
2361 |
3 хатою хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2362 |
4 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2363 |
5 домом дім NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
2364 |
6 убитої убитий ADJ _ Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ Promoted=Yes
|
2365 |
7 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2366 |
8 було бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2367 |
9 жодних жодний DET _ Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg _ _ _ _
|
2368 |
10 осель оселя NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2369 |
11 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2370 |
12 лише лише SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2371 |
-
13 поле
|
2372 |
14 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2373 |
-
15 городи город NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2374 |
16 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2375 |
-
17 сади сад NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2376 |
18 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2377 |
-
19 яри яр NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2378 |
20 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2379 |
-
21 зарості зарість NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2380 |
22 шипшини шипшина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2381 |
23 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2382 |
|
2383 |
# sent_id = 329
|
2384 |
# text = Небіжка часто приходила до нас, вони з дзядзем сиділи вечорами на лавці під сливками.
|
2385 |
1 Небіжка небіжка NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2386 |
2 часто часто ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
2387 |
3 приходила приходити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2388 |
4 до до ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2389 |
5 нас ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ SpaceAfter=No
|
2390 |
6 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2391 |
7 вони вони PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2392 |
8 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2393 |
9 дзядзем дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2394 |
10 сиділи сидіти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2395 |
11 вечорами вечір NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2396 |
12 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2397 |
13 лавці лавка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2398 |
14 під під ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2399 |
15 сливками сливка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2400 |
16 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2401 |
|
2402 |
# sent_id = 330
|
2403 |
# text = Дзядзьо любив свого фльоберта, але розумів, що настав час, коли рушниця, навіть зовсім чиста й унікального калібру, повинна бути зліквідована, щоби не бути знайденою міліцією у хаті.
|
2404 |
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2405 |
2 любив любити VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2406 |
-
3 свого свій DET _
|
2407 |
-
4 фльоберта фльоберт NOUN _ Animacy=Inan|
|
2408 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2409 |
6 але але CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2410 |
-
7 розумів
|
2411 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2412 |
9 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2413 |
10 настав настати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2414 |
-
11 час час NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2415 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2416 |
13 коли коли SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2417 |
14 рушниця рушниця NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2418 |
15 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2419 |
16 навіть навіть PART _ _ _ _ _ _
|
2420 |
17 зовсім зовсім ADV _ _ _ _ _ _
|
2421 |
18 чиста чистий ADJ _ Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
2422 |
19 й й CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2423 |
20 унікального унікальний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
2424 |
21 калібру калібр NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2425 |
22 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2426 |
23 повинна повинний ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2427 |
24 бути бути VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2428 |
25 зліквідована зліквідований ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ SpaceAfter=No
|
2429 |
26 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2430 |
27 щоби щоби SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2431 |
28 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2432 |
29 бути бути VERB _ Aspect=Imp|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2433 |
30 знайденою знайдений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ _
|
2434 |
31 міліцією міліція NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2435 |
32 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2436 |
33 хаті хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2437 |
34 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2438 |
|
2439 |
# sent_id = 331
|
2440 |
# text = Нам дзядзьо подарував кількадесят блискучих патронів.
|
2441 |
1 Нам ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ _
|
2442 |
2 дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2443 |
3 подарував подарувати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2444 |
4 кількадесят кількадесят NUM _ Case=Acc|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
2445 |
5 блискучих блискучий ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur _ _ _ _
|
2446 |
6 патронів патрон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2447 |
7 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2448 |
|
2449 |
# sent_id = 332
|
2450 |
# text = Під горбом, на якому наша хата і сад, була залізнична колія.
|
2451 |
1 Під під ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2452 |
2 горбом горб NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2453 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2454 |
4 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2455 |
5 якому який DET _ Case=Loc|Gender=Masc|PronType=Rel _ _ _ Promoted=Yes
|
2456 |
6 наша наш DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
2457 |
7 хата хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2458 |
8 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2459 |
9 сад сад NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2460 |
10 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2461 |
11 була бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2462 |
12 залізнична залізничний ADJ _ Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2463 |
13 колія колія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2464 |
14 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2465 |
|
2466 |
# sent_id = 333
|
2467 |
# text = Але ми вже трохи розумілися на таких речах і відійшли колією досить далеко від хати.
|
2468 |
1 Але але CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2469 |
2 ми ми PRON _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs _ _ _ _
|
2470 |
3 вже вже ADV _ _ _ _ _ _
|
2471 |
4 трохи трохи ADV _ _ _ _ _ _
|
2472 |
5 розумілися розумітися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2473 |
6 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2474 |
7 таких такий DET _ Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem _ _ _ _
|
2475 |
8 речах річ NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
2476 |
9 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2477 |
10 відійшли відійти VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2478 |
11 колією колія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2479 |
12 досить досить ADV _ _ _ _ _ _
|
2480 |
13 далеко далеко ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
2481 |
14 від від ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2482 |
15 хати хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2483 |
16 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2484 |
|
2485 |
# sent_id = 334
|
2486 |
# text = Тоді поскладали патрони на рейку.
|
2487 |
1 Тоді тоді ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
2488 |
2 поскладали поскладати VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2489 |
3 патрони патрон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2490 |
4 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2491 |
5 рейку рейка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2492 |
6 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2493 |
|
2494 |
# sent_id = 335
|
2495 |
# text = Над’їхав вечірній рахівський, з вікон виглядали пасажири.
|
2496 |
1 Над’їхав над’їхати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2497 |
2 вечірній вечірній ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2498 |
-
3 рахівський рахівський
|
2499 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2500 |
5 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2501 |
6 вікон вікно NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ _
|
2502 |
7 виглядали виглядати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2503 |
8 пасажири пасажир NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2504 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2505 |
|
2506 |
# sent_id = 336
|
2507 |
# text = Шістдесят патронів при такій швидкості створили ефект повного шмайсерівського маґазина.
|
2508 |
1 Шістдесят шістдесят NUM _ Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card _ _ _ _
|
2509 |
2 патронів патрон NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2510 |
3 при при ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2511 |
4 такій такий DET _ Case=Loc|Gender=Fem|PronType=Dem _ _ _ _
|
2512 |
5 швидкості швидкість NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2513 |
6 створили створити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2514 |
7 ефект ефект NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2515 |
8 повного повний ADJ _ Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc _ _ _ _
|
2516 |
9 шмайсерівського шмайсерівський ADJ _ Case=Gen|Gender=Masc _ _ _ _
|
2517 |
-
10 маґазина маґазин
|
2518 |
11 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2519 |
|
2520 |
# sent_id = 337
|
2521 |
# text = Машиніст загальмував, вискочив зі своєї кабіни і скотився в яр.
|
2522 |
1 Машиніст машиніст NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ _
|
2523 |
2 загальмував загальмувати VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2524 |
3 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2525 |
4 вискочив вискочити VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2526 |
5 зі зі ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2527 |
6 своєї свій DET _ Case=Gen|Gender=Fem|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
2528 |
7 кабіни кабіна NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2529 |
8 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2530 |
9 скотився скотитися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2531 |
10 в в ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2532 |
11 яр яр NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2533 |
12 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2534 |
|
2535 |
# sent_id = 338
|
2536 |
# text = Поїзди і колія були частиною нашого щоденного життя.
|
2537 |
1 Поїзди поїзд NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2538 |
2 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2539 |
3 колія колія NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2540 |
4 були бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2541 |
5 частиною частина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2542 |
6 нашого наш DET _ Case=Gen|Gender=Neut|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
2543 |
7 щоденного щоденний ADJ _ Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ _
|
2544 |
8 життя життя NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
2545 |
9 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2546 |
|
2547 |
# sent_id = 339
|
2548 |
# text = Коли їхали вантажні, тряслася хата.
|
2549 |
-
1 Коли коли ADV _ PronType=
|
2550 |
2 їхали їхати VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2551 |
3 вантажні вантажний ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ Promoted=Yes|SpaceAfter=No
|
2552 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2553 |
5 тряслася трястися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2554 |
6 хата хата NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2555 |
7 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2556 |
|
2557 |
# sent_id = 340
|
2558 |
# text = Особливо це відчувалося вночі, ліжко вібрувало, як при середньому землетрусі.
|
2559 |
1 Особливо особливо ADV _ _ _ _ _ _
|
2560 |
2 це це PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ _
|
2561 |
3 відчувалося відчуватися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2562 |
4 вночі вночі ADV _ _ _ _ _ SpaceAfter=No
|
2563 |
5 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2564 |
6 ліжко ліжко NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut _ _ _ _
|
2565 |
7 вібрувало вібрувати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2566 |
8 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2567 |
9 як як SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2568 |
10 при при ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2569 |
11 середньому середній ADJ _ Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ _
|
2570 |
12 землетрусі землетрус NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2571 |
13 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2572 |
|
2573 |
# sent_id = 341
|
2574 |
# text = На стриху додавався ще один бал.
|
2575 |
1 На на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2576 |
2 стриху стрих NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Style=Rare _ _ _ _
|
2577 |
3 додавався додаватися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2578 |
-
4 ще ще
|
2579 |
5 один один NUM _ Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card _ _ _ _
|
2580 |
6 бал бал NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2581 |
7 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2582 |
|
2583 |
# sent_id = 342
|
2584 |
# text = Коли справді стався землетрус десь у вісімдесят першому, наша сім’я була єдиною з кількаповерхової камениці у Франківську, котра ніяк не зреаґувала на трясення.
|
2585 |
-
1 Коли коли
|
2586 |
2 справді справді ADV _ _ _ _ _ _
|
2587 |
3 стався статися VERB _ Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2588 |
-
4 землетрус землетрус NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2589 |
-
5 десь десь
|
2590 |
-
6 у у ADP _ Case=
|
2591 |
-
7 вісімдесят вісімдесят NUM _ Case=
|
2592 |
-
8 першому
|
2593 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2594 |
10 наша наш DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
2595 |
11 сім’я сім’я NOUN _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2596 |
12 була бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2597 |
13 єдиною єдиний ADJ _ Case=Ins|Gender=Fem _ _ _ _
|
2598 |
14 з з ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2599 |
15 кількаповерхової кількаповерховий ADJ _ Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2600 |
-
16 камениці камениця NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2601 |
17 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2602 |
18 Франківську Франківськ PROPN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2603 |
19 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2604 |
20 котра котрий DET _ Case=Nom|Gender=Fem|PronType=Rel _ _ _ _
|
2605 |
21 ніяк ніяк ADV _ PronType=Neg _ _ _ _
|
2606 |
22 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2607 |
-
23 зреаґувала зреаґувати VERB _ Aspect=
|
2608 |
24 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2609 |
25 трясення трясення NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Style=Odd _ _ _ SpaceAfter=No
|
2610 |
26 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2611 |
|
2612 |
# sent_id = 343
|
2613 |
# text = Сусіди у піжамах, з паспортами й ощадними книжками стояли на середині вулиці і з жалем дивилися на наші вікна.
|
2614 |
1 Сусіди сусід NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2615 |
2 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2616 |
3 піжамах піжама NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2617 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2618 |
5 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2619 |
6 паспортами паспорт NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur _ _ _ _
|
2620 |
7 й й CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2621 |
8 ощадними ощадний ADJ _ Case=Ins|Number=Plur _ _ _ _
|
2622 |
9 книжками книжка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ _
|
2623 |
10 стояли стояти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2624 |
11 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2625 |
12 середині середина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2626 |
-
13 вулиці вулиця NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2627 |
14 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2628 |
15 з з ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2629 |
16 жалем жаль NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
2630 |
17 дивилися дивитися VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2631 |
18 на на ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2632 |
19 наші наш DET _ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs _ _ _ _
|
2633 |
20 вікна вікно NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2634 |
21 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2635 |
|
2636 |
# sent_id = 344
|
2637 |
# text = Дзядзьо тим часом стукав якимось патиком у стелю, бо думав, що тамтешні діти їздять серед ночі на ровері, а мама питалася у брата, нащо він трясе ліжком.
|
2638 |
1 Дзядзьо дзядзьо NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Style=Odd _ _ _ _
|
2639 |
2 тим той DET _ Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Dem _ _ _ _
|
2640 |
3 часом час NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
2641 |
4 стукав стукати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2642 |
5 якимось якийсь DET _ Case=Ins|Gender=Masc|PronType=Ind _ _ _ _
|
2643 |
6 патиком патик NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc _ _ _ _
|
2644 |
7 у у ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2645 |
8 стелю стеля NOUN _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2646 |
9 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2647 |
10 бо бо SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2648 |
11 думав думати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2649 |
12 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2650 |
13 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2651 |
14 тамтешні тамтешній ADJ _ Case=Nom|Number=Plur _ _ _ _
|
2652 |
15 діти діти NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan _ _ _ _
|
2653 |
16 їздять їздити VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2654 |
17 серед серед ADP _ Case=Gen _ _ _ _
|
2655 |
18 ночі ніч NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2656 |
19 на на ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2657 |
20 ровері ровер NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc _ _ _ SpaceAfter=No
|
2658 |
21 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2659 |
22 а а CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2660 |
23 мама мама NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem _ _ _ _
|
2661 |
24 питалася питатися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2662 |
-
25 у у ADP _ Case=
|
2663 |
-
26 брата брат NOUN _ Animacy=Anim|Case=
|
2664 |
27 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2665 |
-
28 нащо нащо ADV _
|
2666 |
29 він він PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2667 |
30 трясе трясти VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2668 |
31 ліжком ліжко NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut _ _ _ SpaceAfter=No
|
2669 |
32 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2670 |
|
2671 |
# sent_id = 345
|
2672 |
# text = Лише тета Міра, яка спала у своїй кімнаті у вузькій щілині між стосами книжок, була впевнена, що станеться те, чого вона завжди боялася, про що часто думала — колись буде трясення з��млі і її завалить книжками.
|
2673 |
1 Лише лише PART _ _ _ _ _ _
|
2674 |
2 тета тета NOUN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Style=Odd _ _ _ _
|
2675 |
3 Міра Міра PROPN _ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv _ _ _ SpaceAfter=No
|
2676 |
4 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2677 |
5 яка який DET _ Case=Nom|Gender=Fem|PronType=Rel _ _ _ _
|
2678 |
6 спала спати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2679 |
7 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2680 |
8 своїй свій DET _ Case=Loc|Gender=Fem|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes _ _ _ _
|
2681 |
9 кімнаті кімната NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2682 |
10 у у ADP _ Case=Loc _ _ _ _
|
2683 |
11 вузькій вузький ADJ _ Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem _ _ _ _
|
2684 |
12 щілині щілина NOUN _ Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem _ _ _ _
|
2685 |
13 між між ADP _ Case=Ins _ _ _ _
|
2686 |
-
14 стосами
|
2687 |
15 книжок книжка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2688 |
16 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2689 |
17 була бути VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2690 |
18 впевнена впевнений ADJ _ Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|VerbForm=Part|Voice=Pass _ _ _ SpaceAfter=No
|
2691 |
19 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2692 |
20 що що SCONJ _ _ _ _ _ _
|
2693 |
21 станеться статися VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2694 |
22 те те PRON _ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|PronType=Dem _ _ _ SpaceAfter=No
|
2695 |
23 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2696 |
24 чого що PRON _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|PronType=Rel _ _ _ _
|
2697 |
25 вона вона PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2698 |
26 завжди завжди ADV _ PronType=Tot _ _ _ _
|
2699 |
27 боялася боятися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ SpaceAfter=No
|
2700 |
28 , , PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2701 |
29 про про ADP _ Case=Acc _ _ _ _
|
2702 |
-
30 що що PRON _ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|PronType=
|
2703 |
31 часто часто ADV _ Degree=Pos _ _ _ _
|
2704 |
32 думала думати VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2705 |
33 — — PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2706 |
34 колись колись ADV _ PronType=Ind _ _ _ _
|
2707 |
35 буде бути VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2708 |
-
36 трясення трясення NOUN _ Animacy=Inan|Case=
|
2709 |
37 землі земля NOUN _ Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem _ _ _ _
|
2710 |
38 і і CCONJ _ _ _ _ _ _
|
2711 |
39 її вона PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Person=3|PronType=Prs _ _ _ _
|
2712 |
40 завалить завалити VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2713 |
41 книжками книжка NOUN _ Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur _ _ _ SpaceAfter=No
|
2714 |
42 . . PUNCT _ _ _ _ _ _
|
2715 |
|
2716 |
# sent_id = 346
|
2717 |
# text = А тому навіть не намагалася вийти з кімнати.
|
2718 |
-
1 А а
|
2719 |
2 тому тому ADV _ PronType=Dem _ _ _ _
|
2720 |
3 навіть навіть PART _ _ _ _ _ _
|
2721 |
4 не не PART _ Polarity=Neg _ _ _ _
|
2722 |
5 намагалася намагатися VERB _ Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin _ _ _ _
|
2723 |
6 вийти вийти VERB _ Aspect=Perf|VerbForm=Inf _ _ _ _
|
2724 |
|